<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Curriculum Vitae, Model CV, Model scrisoare de intentie</title>
	<atom:link href="http://www.modele-cv.ro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.modele-cv.ro</link>
	<description>Aici găsiți toate informaţiile de care aveţi nevoie pentru a a aplica la cele mai bune locuri de muncă.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Nov 2010 21:54:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Instrucțiuni pentru completarea Pașaportului lingvistic Europass</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/sfaturi/instruc%c8%9biuni-pentru-completarea-pa%c8%99aportului-lingvistic-europass/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/sfaturi/instruc%c8%9biuni-pentru-completarea-pa%c8%99aportului-lingvistic-europass/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 07:17:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sfaturi]]></category>
		<category><![CDATA[Europass]]></category>
		<category><![CDATA[lingvistic]]></category>
		<category><![CDATA[pasaportul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=431</guid>
		<description><![CDATA[    Reamintim Pentru a completa Paşaportul lingvistic, puteţi fie să: (a) completaţi modelul online de pe website-ul Europass (http://europass.cedefop.eu.int); veţi primi atunci paşaportul prin e-mail; sau (b) să descărcaţi modelul (fie ca document Microsoft Word sau ca document OpenOffice) şi instrucţiunile în limba preferată de pe acelaşi website, să-l salvaţi pe calculator apoi să [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Easy AdSense Redux V2.82 -->
<!-- Post[count: 2] -->
<div class="ezAdsense adsense adsense-leadin" style="text-align:left;margin:12px;"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-7757883637552886";
/* 468x15, created 11/15/09 */
google_ad_slot = "4808554266";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div><div><span style="font-family: Arial Narrow,Arial Narrow; font-size: small;"><span style="font-family: Arial Narrow,Arial Narrow; font-size: small;"> </span></span></div>
<div><span style="font-family: Arial Narrow,Arial Narrow; font-size: small;"><span style="font-family: Arial Narrow,Arial Narrow; font-size: small;"> </span></span></div>
<p><span style="font-family: Arial Narrow,Arial Narrow; font-size: small;"><span style="font-family: Arial Narrow,Arial Narrow; font-size: small;"></span></span><strong>Reamintim</strong><br />
Pentru a completa Paşaportul lingvistic, puteţi fie să:<br />
(a) completaţi modelul online de pe website-ul Europass (<a href="http://europass.cedefop.eu.int/" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/europass.cedefop.eu.int/?referer=');">http://europass.cedefop.eu.int</a>); veţi primi atunci paşaportul prin e-mail;<br />
sau<br />
(b) să descărcaţi modelul (fie ca document Microsoft Word sau ca document OpenOffice) şi instrucţiunile în limba preferată de pe acelaşi website, să-l salvaţi pe calculator apoi să introduceţi datele personale.<br />
Dacă aveţi nevoie de îndrumare, consultaţi exemplele de paşapoarte oferite pe <a href="http://europass.cedefop.eu.int/" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/europass.cedefop.eu.int/?referer=');">http://europass.cedefop.eu.int</a></p>
<div><strong>Introducere<br />
</strong>Paşaportul lingvistic Europass este un document care vă permite descrierea detaliată a abilităţilor şi competenţelor lingvistice pentru limbile străine cunoscute. A fost elaborat de către Consiliul Europei ca una dintre cele trei părţi componente ale Portofoliului Lingvistic European (vezi: <a href="http://www.coe.int/portfolio" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.coe.int/portfolio?referer=');">www.coe.int/portfolio</a>), în care vă puteţi prezenta detaliat experienţele şi realizările.<br />
Paşaportul lingvistic vă oferă un inventar al tuturor limbilor străine pe care le cunoaşteţi în mai mare sau mai mică măsură. Acesta poate include şi competenţele lingvistice: puteţi, de exemplu, să citiţi într-o limbă străină dar să nu o vorbiţi foarte bine. Paşaportul lingvistic poate cuprinde competenţe dobândite atât prin intermediul educaţiei formale, cât şi în afara acesteia. Mulţumită nivelurilor Cadrului European Comun de Referinţă pentru Limbi Străine, vă puteţi prezenta experienţa lingvistică într-un mod clar şi care poate fi comparat la nivel internaţional.<br />
Paşaportul lingvistic vine în completarea CV-ului Europass (disponibil la <a href="http://europass.cedefop.eu.int/" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/europass.cedefop.eu.int/?referer=');">http://europass.cedefop.eu.int</a>), la care poate fi anexat.</div>
<p> </p>
<div><span style="font-family: Arial Narrow;"><strong>Instrucţiuni detaliate pentru completarea Paşaportului Lingvistic Europass</strong></span></div>
<p> <strong>Recomandări generale</strong><br />
Înainte de a începe completarea Paşaportului lingvistic, reamintiţi-vă câteva principii importante:<br />
<strong>I. Păstraţi structura modelului</strong><br />
Paşaportul lingvistic vă permite prezentarea competenţelor şi calificărilor lingvistice într-o ordine logică:<br />
1. informaţii personale;<br />
2. pentru fiecare limbă străină cunoscută:<br />
(a) o descriere a abilităţilor dumneavoastră bazată pe autoevaluare;<br />
(b) diplomele şi certificatele dumneavoastră;<br />
(c) exemple relevante ale experienţei lingvistice şi ale culturii circumscrise acesteia.<br />
<strong>NB:</strong><br />
- Tipăriţi-vă Paşaportul lingvistic pe hârtie albă;<br />
- Păstraţi caracterele şi formatul sugerate;<br />
- Evitaţi sublinierile sau scrierea de fraze întregi cu majuscule sau litere îngroşate: afectează lizibilitatea documentului;<br />
- Nu schimbaţi titlul rubricilor din coloana stânga a modelului;<br />
- Eliminaţi orice rubrică rămasă necompletată.</p>
<div> </div>
<div><strong>II. Fiţi clar şi concis</strong><br />
O impresie asupra profilului dumneavoastră se poate forma după câteva minute de lectură. Prin urmare, trebuie:<br />
- să fiţi scurt şi<br />
- să includeţi doar elementele relevante ale educaţiei şi experienţei dumneavoastre.<br />
Fiţi realist în autoevaluare. Orice supraestimare a abilităţilor poate fi descoperită la interviu sau în timpul perioadei de probă.<br />
<strong>III. Verificaţi Paşaportul lingvistic la final/după completare</strong><br />
Recitiţi atent Paşaportul lingvistic după ce l-aţi completat, pentru a corecta orice greşeală ortografică şi asiguraţi-vă că este formulat clar şi logic.<br />
Rugaţi pe cineva să-l citească, pentru a fi sigur că are un conţinut clar şi uşor de înţeles.</div>
<div> </div>
<div><strong>Paşaport Lingvistic Europass</strong></div>
<div>Parte integrantă a Portofoliului european lingvistic elaborat de Consiliul Europei</div>
<div> </div>
<div><strong>Numele şi prenumele deţinătorului</strong><br />
Introduceţi toate numele şi prenumele dumneavoastră, de ex.:</div>
<div> 
<table id="wp-table-reloaded-id-8-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-8">
<tbody>
	<tr class="row-1">
		<td class="column-1">Nume Prenume</td><td class="column-2">Popescu, Victor</td>
	</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div><strong>Data naşterii</strong> (opţional)<br />
Introduceţi data naşterii (zz/ll/aaaa), de ex.:</div>
<div> </div>
<div><strong>Limba(i) maternă(e)</strong><br />
Specificaţi limba(ile) maternă(e), de ex.:</div>
<div> </div>
<div><strong>NB</strong>: Dacă aţi crescut într-un mediu multilingvistic, învăţând mai mult de o limbă şi consideraţi că le stăpâniţi la fel de bine, enumeraţi-le ca limbi materne.</div>
<div><strong>Alte limbi</strong><br />
Enumeraţi celelalte limbi străine la care aţi dobândit competenţe, de ex.:</div>
<div> </div>
<p> </p>
<div> <strong>NB</strong>:<br />
- Dumneavoastră decideţi ce limbă să indicaţi prima. Dacă aplicaţi pentru un post care cere în mod expres competenţe lingvistice, de exemplu în limba franceză, puteţi pune franceza pe primul loc, chiar dacă nu este limba pe care o cunoaşteţi cel mai bine. În alte cazuri puteţi alege să le enumeraţi mai întâi pe cele mai bine cunoscute.<br />
- Pentru fiecare limbă, completaţi rubricile relevante (Limba, Autoevaluarea competenţelor lingvistice, Certificatul(ele) si diploma(ele), Experienţa(ele)lingvistică(e); includeţi doar cele mai semnificative experienţe lingvistice şi culturale. Dacă e necesar, reproduceţi rubricile folosind comanda ‘copy/paste’(copiere/lipire) a procesorului dumneavoastră de texte.</div>
<div>După enumerarea limbii(lor) străine cunoscute, daţi detalii pentru fiecare. Păstraţi aceeaşi ordine ca mai sus. Exemplu:</div>
<div> </div>
<div><strong>Autoevaluarea competenţelor lingvistice</strong><br />
Pentru fiecare din cele cinci rubrici de mai jos (Ascultare, Citire, Participare la conversaţie, Discurs oral, Vorbire, Scriere), indicaţi nivelul folosind grila de autoevaluare din apendice, de ex.:</div>
<div> </div>
<div><strong>NB</strong>: Pentru a decide asupra nivelurilor din cele cinci rubrici, citiţi cu atenţie descrierile din grila de auto-evaluare. Descrierile se axează pe identificarea competenţelor dumneavoastră reale într-o limbă străină. De exemplu: sunteţi în stare să &#8216;supravieţuiţi&#8217; pe parcursul unei călătorii în străinătate sau puteţi prelua un mesaj simplu la telefon?</div>
<div>Încercaţi să vă gândiţi la situaţii în care aţi folosit limba şi asociaţi-le descrierilor generale din grila de auto-evaluare. Dacă deţineţi un Portofoliu Lingvistic European, puteţi să-i folosiţi descriptorii mai detaliaţi, pentru a vă evalua competenţele lingvistice şi a vă măsura progresul.</div>
<div><strong>Diploma(ele) sau certificatul(ele)</strong> (facultativ)<br />
- Indicaţi orice diplomă sau certificat lingvistic relevant pe care le-aţi obţinut. Menţionaţi organul emitent (organizaţia care a emis diploma sau certificatul), anul emiterii şi nivelul european dacă este menţionat pe certificatul sau diploma în original, de ex.:</div>
<div> </div>
<div><strong>NB</strong>:<br />
- Nu toate tipurile de examinări au fost calibrate prin raportare la nivel european. Specificaţi nivelul doar dacă este menţionat pe diploma sau certificatul în original.<br />
- Dacă nu deţineţi nici un certificat sau diplomă pentru această limbă, eliminaţi acest rând.</div>
<div><strong>Experienţa(ele) lingvistică(ele)</strong> (facultativ)<br />
Aici puteţi enumera cele mai importante experienţe lingvistice şi culturale. Experienţele ilustrează modul în care aţi atins nivelul: context familial (contacte cu rudele vorbitoare de limbă spaniolă, de exemplu), profesional (contacte cu clienţii vorbitori de spaniolă, sau un stagiu într-o companie spaniolă), sau în timpul studiilor etc. de ex.:</div>
<div> <strong>NB</strong>:<br />
- Alegeţi cele mai recente şi mai relevante experienţe.<br />
- Dacă nu deţineţi nici o experienţă relevantă pentru această limbă, eliminaţi rubrica.</div>
<div><strong>După completarea Paşaportului lingvistic</strong><br />
- Eliminaţi orice rând sau secţiune pe care nu doriţi să le completaţi. Pentru a elimina o secţiune, folosiţi comenzile din meniul ‘Tabel’ al procesorului dumneavoastră de texte.<br />
- Dacă trebuie să adăugaţi mai multe secţiuni pentru mai multe limbi, folosiţi comanda ‘copy/paste’ (copiere/lipire) a procesorului de texte utilizat, ori de câte ori aveţi nevoie.<br />
- Nu uitaţi să anexaţi o copie a grilei de autoevaluare atunci când trimiteţi Paşaportul lingvistic. E posibil ca persoana care vă citeşte Paşaportul lingvistic să nu fie familiarizată în întregime cu nivelurile Europene.</div>
<div><strong>Apendice</strong></div>
<p><strong> </strong></p>
<div><strong>Instrucțiuni de folosire a grilei de autoevaluare</strong></div>
<div>Grila de autoevaluare cu șase niveluri a fost elaboratã de Consiliul Europei pentru « Cadrul European Comun de Referințã pentru Limbi Strãine » (CEF).<br />
Grila este alcãtuitã din trei niveluri mai mari dupã cum urmeazã :<br />
- Utilizator elementar (niveluri A1 si A2);<br />
- Utilizator independent (niveluri B1 si B2);<br />
- Utilizator experimentat (niveluri C1 si C2).<br />
Pentru a vã autoevalua nivelul de utilizare a limbii strãine, citiți descrierile de mai jos și scrieți nivelul relevant (de ex. Utilizator experimentat &#8211; C2) în cãsuța adecvatã a Pașaportului lingvistic (Ascultare, Citire, Participare la conversație, Discurs oral, Vorbire și Scriere).</div>
<div><strong>Înțelegere</strong></div>
<div><strong>Ascultare</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot sã înțeleg expresii cunoscute si propoziții foarte simple referitoare la mine, la familie și la împrejurãri<br />
concrete, când se vorbește rar și cu claritate.<br />
<strong>A 2</strong>: Pot sã înțeleg expresii și cuvinte uzuale frecvent întâlnite pe teme ce au relevanțã imediatã pentru mine personal (de ex., informații simple despre mine și familia mea, cumpãrãturi, zona unde locuiesc , activitatea profesionalã). Pot sã înțeleg punctele esențiale din anunțuri și mesaje scurte, simple și clare.<br />
<strong>B 1</strong>: Pot sã înțeleg punctele esențiale în vorbirea standard clarã pe teme familiare referitoare la activitatea profesionalã, scoalã, petrecerea timpului liber etc. Pot sã înțeleg ideea principalã din multe programe radio sau TV pe teme de actualitate sau de interes personal sau profesional, dacã sunt prezentate într-o manierã relativ clarã și lentã.<br />
<strong>B 2</strong>: Pot sã înțeleg conferințe și discursuri destul de lungi și sã urmãresc chiar și o argumentare complexã, dacã subiectul îmi este relativ cunoscut. Pot sã înțeleg majoritatea emisiunilor TV de știri și a programelor de actualitãți. Pot sã înțeleg majoritatea filmelor în limbaj standard.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot sã înțeleg un discurs lung, chiar dacã nu este clar structurat, iar conexiunile sunt numai implicite și nu semnalate în mod explicit. Pot sã înțeleg programe de televiziune și filme fãrã prea mare efort.<br />
<strong>C 2</strong>: Nu am nici o dificultate în a înțelege limba vorbitã, indiferent dacã este vorba despre comunicarea directã sau în transmisiuni radio, sau TV, chiar dacã ritmul este cel rapid al vorbitorilor nativi, cu condiția de a avea timp sã mã familiarizez cu un anumit accent.</div>
<div><strong>Citire</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot sã înțeleg nume cunoscute, cuvinte și propoziții foarte simple, de exemplu, din anunþuri, afișe sau cataloage.<br />
<strong>A 2</strong>: Pot sã citesc texte foarte scurte și simple. Pot sã gãsesc anumite informații previzibile în diverse materiale cotidiene (de ex., reclame, prospecte, meniuri, orare) și pot sã înțeleg scrisori personale scurte și simple.<br />
<strong>B 1</strong>: Pot sã înțeleg texte redactate, în principal, într-un limbaj uzual sau referitor la activitatea mea profesionalã. Pot sã înțeleg descrierea evenimentelor, exprimarea sentimentelor și a urãrilor din scrisori personale.<br />
<strong>B 2</strong>: Pot sã citesc articole și rapoarte pe teme contemporane, în care autorii adoptã anumite atitudini și puncte de vedere. Pot sã înțeleg prozã literarã contemporanã.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot sã înțeleg texte faptice și literare lungi și complexe, sesizând diferențele stilistice. Pot sã înțeleg articolele specializate și instrucțiunile tehnice lungi, chiar dacã nu se referã la domeniul meu.</div>
<div><strong>C 2</strong>: Pot sã citesc cu uºurinþã orice tip de text, chiar dacã este abstract sau complex din punct de vedere lingvistic sau al structurii, de exemplu, manuale, articole specializate ºi opere literare.</div>
<div><strong>Vorbire</strong><br />
Participare la conversație<br />
<strong>A 1</strong>: Pot sã comunic într-o conversație simplã, cu condiția ca interlocutorul sã fie dispus sã repete sau sã reformuleze frazele sale într-un ritm mai lent și sã mã ajute sã formulez ceea ce încerc sã spun. Pot sã formulez întrebãri simple pe teme cunoscute sau de necesitate imediatã și sã rãspund la asemenea întrebãri.<br />
<strong>A 2</strong> : Pot sã comunic în situații simple și uzuale care presupun un schimb de informații simplu și direct pe teme și despre activitãți familiare. Pot sã particip la discuții foarte scurte, chiar dacã, în general, nu înțeleg suficient pentru a întreține o conversație<br />
<strong>B 1</strong>: Pot sã fac fațã în majoritatea situațiilor care pot sã aparã în cursul unei cãlãtorii printr-o regiune unde este vorbitã limba. Pot sã particip fãrã pregãtire prealabilã la o conversație pe teme familiare, de interes personal sau referitoare la viața cotidianã (de ex. familie, petrecerea timpului liber, cãlãtoriile, activitatea profesionalã și actualitãți).<br />
<strong>B 2</strong>: Pot sã comunic cu un grad de spontaneitate și de fluentã care fac posibilã participarea normalã la o conversaþie cu interlocutori nativi. Pot sã particip activ la o conversație în situații familiare, exprimându-mi și susținându-mi opiniile.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot sã mã exprim fluent și spontan, fãrã a fi nevoie sã-mi caut cuvintele în mod prea vizibil. Pot sã utilizez limba în mod flexibil și eficient în relații sociale și în scopuri profesionale. Pot sã-mi formulez ideile și punctele de vedere cu precizie și sã-mi conectez intervențiile bine de cele ale interlocutorilor mei.<br />
<strong>C 2</strong>: Pot sã particip fãrã efort la orice conversație sau discuție și sunt familiarizat(ã) cu expresiile idiomatice și colocviale. Pot sã mã exprim fluent și sã exprim cu precizie nuanțe fine de sens. În caz de dificultate, pot sã reiau ideea și sã-mi restructurez formularea cu abilitate, în așa fel încât dificultatea sã nu fie sesizatã.</div>
<div><strong>Discurs oral</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot sã utilizez expresii și fraze simple pentru a descrie unde locuiesc și oamenii pe care îi cunosc.<br />
<strong>A 2</strong>: Pot sã utilizez o serie de expresii și fraze pentru o descriere simplã a familiei mele și a altor persoane, a condițiilor de viatã, a studiilor și a activitãții mele profesionale prezente sau recente.<br />
<strong>B 1</strong>: Pot sã leg expresii și sã mã exprim coerent într-o manierã simplã pentru a descrie experienþe și evenimente, visele mele, speranțele și obiectivele mele. Pot sã îmi argumentez și explic pe scurt opiniile și planurile. Pot sã povestesc o întâmplare sau sã relatez intriga unei cãrți sau a unui film și sã-mi exprim reacțiile.<br />
<strong>B 2</strong>: Pot sã prezint descrieri clare și detaliate într-o gamã vastã de subiecte legate de domeniul meu de interes. Pot sã dezvolt un punct de vedere pe o temã de actualitate, arãtând avantajele și dezavantajele diferitelor opțiuni.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot sã prezent descrieri clare și detaliate pe teme complexe, integrând subtemele, dezvoltând anumite puncte și terminându-mi intervenția cu o concluzie adecvatã.<br />
<strong>C 2</strong>: Pot sã prezint o descriere sau o argumentație cu claritate și fluentã, într-un un stil adaptat contextului; cu o structurã logicã eficientã, care sã ajute auditoriul sã sesizeze și sã reținã punctele semnificative.</div>
<div><strong>Scriere</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot sã scriu o carte poștalã scurtã și simplã, de exemplu, cu salutãri din vacantã. Pot sã completez formulare cu detalii personale, de exemplu, numele, naționalitatea și adresa mea pe un formular de hotel.<br />
<strong>A 2</strong>: Pot sã scriu mesaje scurte și simple. Pot sã scriu o scrisoare personalã foarte simplã, de exemplu, de mulțumire.<br />
<strong>B 1</strong>: Pot sã scriu un text simplu și coerent pe teme familiare sau de interes personal. Pot sã scriu scrisori personale descriind experiențe și impresii.</div>
<div><strong>B 2</strong>: Pot sã scriu texte clare și detaliate într-o gamã vastã de subiecte legate de domeniul meu de interes. Pot sã scriu un eseu sau un raport, transmițând informații sau argumentând în favoarea sau împotriva unui punct de vedere. Pot sã scriu scrisori subliniind semnificația pe care o atribui personal evenimentelor sau experiențelor.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot sã mã exprim prin texte clare, bine structurate, dezvoltând punctele de vedere. Pot sã tratez subiecte complexe într-o scrisoare, un eseu sau un raport, subliniind aspectele pe care le consider importante. Pot sã selectez un stil adecvat destinatarului.<br />
<strong>C 2</strong>: Pot sã scriu texte clare, cursive, adaptate stilistic contextului. Pot sã redactez scrisori, rapoarte sau articole complexe, cu o structurã logicã clarã, care sã-l ajute pe cititor sã sesizeze și sã reținã aspectele semnificative. Pot sã redactez rezumate sau recenzii ale unor lucrãri de specialitate sau opere literare.</div>
<div>Grila completã de autoevaluare poate fi accesatã pe site-ul Consiliului Europei la (<a href="http://www.coe.int/portfolio" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.coe.int/portfolio?referer=');">www.coe.int/portfolio</a>).</div>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/modele-cv-cvuri-modele-cv/hotarare/'>Hotararea Guvernului Roman privind aprobarea modelului comun european de CV</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/imbracate-pentru-success/'>Îmbracăte pentru Succes</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/end-of-days-of-just-a-dust-storm/'>Grup Interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/aussie-blokes-wear-thongs/'>Ghid Interviu</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/sfaturi/instruc%c8%9biuni-pentru-completarea-pa%c8%99aportului-lingvistic-europass/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hotararea Guvernului Roman privind aprobarea modelului comun european de CV</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/modele-cv-cvuri-modele-cv/hotarare/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/modele-cv-cvuri-modele-cv/hotarare/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 02:09:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[Modele CV]]></category>
		<category><![CDATA[curriculum]]></category>
		<category><![CDATA[cv]]></category>
		<category><![CDATA[Europass]]></category>
		<category><![CDATA[model]]></category>
		<category><![CDATA[vitae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=433</guid>
		<description><![CDATA[GUVERNUL ROMANIEI Hotarare nr. 1021/2004 din 25/06/2004 Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 633 din 13/07/2004 pentru aprobarea modelului comun european de curriculum vitae In temeiul art. 108 din Constitutie, republicata, Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.   Art. 1.     &#8211; (1) Se aproba modelul comun european de curriculum vitae, prevazut in anexa care [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 506px; height: 178px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top"><strong>GUVERNUL ROMANIEI</strong><br />
Hotarare nr. 1021/2004 din 25/06/2004<br />
Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 633 din 13/07/2004<br />
pentru aprobarea modelului comun european de curriculum vitae<br />
In temeiul art. 108 din Constitutie, republicata,<br />
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.</td>
<td><img src="http://www.locuri-de-munca.net/images/eurocv.gif" alt="eurocv Hotararea Guvernului Roman privind aprobarea modelului comun european de CV"  title="Hotararea Guvernului Roman privind aprobarea modelului comun european de CV" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top"><strong>Art. 1.</strong><br />
    &#8211; (1) Se aproba modelul comun european de curriculum vitae, prevazut in anexa care face parte integranta din prezenta hotarare, in scopul sporirii transparentei si exactitatii informatiilor existente pe piata fortei de munca si pentru alinierea legislatiei romane la reglementarile comunitare in domeniu.<br />
    &#8211; (2) Modelul comun european de curriculum vitae constituie un mod de prezentare sistematic, cronologic si flexibil a calificarii si competentelor fiecarei persoane.<br />
    &#8211; (3) Modelul comun european de curriculum vitae cuprinde urmatoarele categorii de informatii: a) informatii cu caracter personal, limbi straine cunoscute, experienta profesionala, nivelul studiilor si al formarii profesionale; b) alte aptitudini ale persoanei, in special aptitudini tehnice, organizatorice, artistice si sociale; c) informatii suplimentare care pot fi mentionate in curriculum vitae sau intr-o anexa a acestuia.<br />
<strong>Art. 2.</strong><br />
    &#8211; (1) De la data intrarii in vigoare a prezentei hotarari, modelul comun european de curriculum vitae reprezinta modelul de curriculum vitae existent pe piata muncii, acceptat de catre angajatori si utilizat de catre persoanele aflate in cautarea unui loc de munca, in mod voluntar.<br />
    &#8211; (2) Autoritatile administratiei publice centrale, respectiv Ministerul Muncii, Solidaritatii Sociale si Familiei, Agentia Nationala pentru Ocuparea Fortei de Munca, Ministerul Educatiei si Cercetarii, Agentia Nationala pentru Intreprinderi Mici si Mijlocii si Cooperatie, vor populariza si vor promova modelul comun european de curriculum vitae prin informarea persoanelor care se afla in cautarea unui loc de munca, a celor care urmeaza o forma de invatamant sau orice alta forma de calificare profesionala.<br />
    &#8211; (3) Institutiile prevazute la alin. (2) vor populariza si vor promova modelul comun european de curriculum vitae, inclusiv prin publicarea pe pagina de Internet proprie a unor modele completate.<br />
<strong>Art. 3.</strong><br />
    &#8211; (1) In scopul implementarii modelului comun european de curriculum vitae, Ministerul Muncii, Solidaritatii Sociale si Familiei, Agentia Nationala pentru Ocuparea Fortei de Munca, Agentia Nationala pentru Intreprinderi Mici si Mijlocii si Cooperatie vor pune la dispozitia cetatenilor, in mod gratuit, modelul comun european de curriculum vitae, in format electronic si/sau pe suport de hartie.<br />
    &#8211; (2) Celelalte autoritati ale administratiei publice centrale si locale sau institutii centrale, in cazul in care persoanele interesate solicita angajarea in institutia respectiva sau doresc sa urmeze un program de pregatire profesionala organizat de catre acestea, vor pune la dispozitia acestora, in mod gratuit, modelul comun european de curriculum vitae.<br />
    &#8211; (3) Partenerii sociali si organizatiile neguvernamentale pot furniza acest model membrilor lor, persoane fizice sau juridice, si pot actiona astfel incat acesta sa fie acceptat ca un instrument comun pe piata fortei de munca.<br />
<strong>Art. 4.</strong><br />
Prezenta hotarare transpune Recomandarea Comisiei Europene nr. C(2002)/516 din 11 martie 2002 privind Modelul comun european pentru curriculum vitae, publicata in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene L079 din 22 martie 2002.PRIM-MINISTRU<br />
ADRIAN NASTASEContrasemneaza:<br />
Presedintele Agentiei Nationale pentru Intreprinderi Mici si Mijlocii si Cooperatie, Eugen Ovidiu Chirovici<br />
Ministrul educatiei si cercetarii, Alexandru Athanasiu<br />
Ministrul muncii, solidaritatii sociale si familiei, Elena DumitruBucuresti, 25 iunie 2004. Nr. 1.021.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/cum-sa-redacta%c8%9bi-curriculum-vitae-europass/'>Cum să redactați Curriculum Vitae Europass?</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/instructiuni-pentru-completarea-cv-ului-european/'>Instrucţiuni pentru completarea CV-ului European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/model-cv-european/'>Model CV European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/instruc%c8%9biuni-pentru-completarea-pa%c8%99aportului-lingvistic-europass/'>Instrucțiuni pentru completarea Pașaportului lingvistic Europass</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/modele-cv-cvuri-modele-cv/hotarare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cum să redactați Curriculum Vitae Europass?</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/cum-sa-redacta%c8%9bi-curriculum-vitae-europass/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/cum-sa-redacta%c8%9bi-curriculum-vitae-europass/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 12:30:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[CV Sfaturi]]></category>
		<category><![CDATA[Modele CV]]></category>
		<category><![CDATA[cv]]></category>
		<category><![CDATA[european]]></category>
		<category><![CDATA[model]]></category>
		<category><![CDATA[redacta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=414</guid>
		<description><![CDATA[I. Utilizați interfața online sau descărcați modelul de CV: Puteți fie sã: (a) folosiți interfața online disponibilã pe website-ul Europass (http://europass.cedefop.eu.int). CV-ul dumneavoastrã poate fi apoi salvat în directorul ales; sau (b) sã descãrcați modelul de CV (Word sau OpenDocument) în limba preferatã de pe acela.i website și sã-l salvați pe unitatea hard a calculatorului [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/89400-ms.jpg" rel="lightbox[414]" title="CV European"><img class="alignright size-medium wp-image-411" title="CV European" src="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/89400-ms-300x210.jpg" alt="89400 ms 300x210 Cum să redactați Curriculum Vitae Europass?" width="300" height="210" /></a>I. Utilizați interfața online sau descărcați modelul de CV:</strong></p>
<p>Puteți fie sã:<br />
(a) folosiți interfața online disponibilã pe website-ul Europass (http://europass.cedefop.eu.int). CV-ul dumneavoastrã poate fi apoi salvat în directorul ales;<br />
sau<br />
(b) sã descãrcați modelul de CV (Word sau OpenDocument) în limba preferatã de pe acela.i website și sã-l salvați pe unitatea hard a calculatorului dumneavoastrã; apoi completați diferitele rubrici în coloana din partea dreaptã și inserați datele personale.</p>
<p>Dacă aveți nevoie de îndrumare, consultați exemplele de CV oferite pe http://europass.cedefop.eu.int</p>
<p><strong>II. Completați diferitele secțiuni/rubrici după cum urmează:</strong></p>
<p><strong>Important:</strong><br />
- nu schimbați textul din coloana stângă;<br />
- păstrați formatul și caracterele utilizate în model.</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-1-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-1">
<tbody>
	<tr class="row-1">
		<td class="column-1"><b>Cu r r i c u l um<br />
v i t a e  <br />
E u r o p a s s</b></td><td class="column-2">Atașați fotografia dacă se cere (facultativ)<br />
<b>Observații:</b><br />
- fotografia nu este indispensabilă într-un CV, decât dacă este cerută de angajator<br />
- format: preferabil jpg.</td>
	</tr>
	<tr class="row-2">
		<td class="column-1"><b>Informații personale</b></td><td class="column-2"></td>
	</tr>
	<tr class="row-3">
		<td class="column-1">Nume / Prenume<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Scrieți numele, prenumele (preferabil folosind litere mici după inițiale), de exemplu:<br />
<b>Popescu, Ion, Andrei</b><br />
în conformitate cu regulile aplicate în tara dumneavoastră.<br />
<b>Observații</b>: dacă aveți mai multe prenume, începeți cu cel pe care îl folosiți de obicei.</td>
	</tr>
	<tr class="row-4">
		<td class="column-1">Adresa(e)<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Scrieți adresa/ele completă/e unde vreți să fiți contactat, de exemplu:<br />
Bd-ul Alba Iulia nr.12, bl. D3, ap. 21, sector 4, București, cod poștal 3010<br />
<b>Observații</b>:<br />
- indicați clar adresa la care puteți fi contactat rapid. Dacă adresa dumneavoastră<br />
permanentă este diferită de cea la care locuiți în prezent, puteți indica ambele adrese,<br />
menționând datele la care puteți fi contactat la fiecare dintre ele;<br />
- ordinea elementelor din adresă poate varia de la țară la țară; respectați regulile în vigoare,<br />
astfel încât corespondența să ajungă ușor; nu uitați codul de țară dacă aplicați în<br />
străinătate (vezi modele de CV);<br />
- în cazul Irlandei, al Regatului Unit al Marii Britanii și Olandei, numele țării se scrie în<br />
întregime:<br />
Dublin 2<br />
Ireland<br />
…<br />
London SW1P 3AT<br />
United Kingdom<br />
…<br />
2500 EA Den Haag<br />
Nederland<br />
Pentru detalii suplimentare, consultați Ghidul inter-instituțional de redactare, disponibil on<br />
line:<br />
http://publications.europa.eu/code/fr/fr-390200.htm</td>
	</tr>
	<tr class="row-5">
		<td class="column-1">Telefon (-oane)<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Indicați numerele de telefon la care doriți să fiți contactat, de ex.:<br />
Fix: +40 212345678 Mobil: +40 721235678<br />
<b>Observații</b>:<br />
- indicarea numărului în formatul său internațional;<br />
- prefixul țării precedat de semnul „+” (fără a fi urmat de spațiu), indicând necesitatea adăugării<br />
prefixului pentru apeluri internaționale;<br />
- după prefixul țării, separat de acesta printr-un spațiu, numărul complet (inclusiv prefixul local<br />
atunci când acesta există) este prezentat într-un singur bloc.</td>
	</tr>
	<tr class="row-6">
		<td class="column-1">Fax(-uri)<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Scrieți numerele de fax, folosind aceleași reguli ca pentru numerele de telefon de ex.:<br />
+40 212345678</td>
	</tr>
	<tr class="row-7">
		<td class="column-1">E-mail(-uri)<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Scrieți adresa dumneavoastră de poștă electronică, specificând dacă este adresa<br />
dumneavoastră personală sau de la serviciu de ex.:<br />
popescuion@whaoo.com</td>
	</tr>
	<tr class="row-8">
		<td class="column-1">Naționalitate (-Pi)<br />
(opPional)</td><td class="column-2">Scrieți naționalitatea(-Pile), de ex.:<br />
Română</td>
	</tr>
	<tr class="row-9">
		<td class="column-1">Data nașterii<br />
(opPional)</td><td class="column-2">Scrieți data dumneavoastră de naștere (zz/ll/aaaa), de ex.:<br />
02.04.1963</td>
	</tr>
	<tr class="row-10">
		<td class="column-1">Sex<br />
(opPional)</td><td class="column-2">Indicați sexul dumneavoastră, (Masculin / Feminin), de ex.:<br />
Masculin</td>
	</tr>
	<tr class="row-11">
		<td class="column-1"><b>Loc de muncă vizat /<br />
Domeniu ocupațional</b><br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Specificați locul de muncă vizat sau domeniul ocupațional, de ex.:<br />
<b>Manager și administrator de baze de date</b><br />
<b>Observații</b>: această rubrică oferă o imagine imediată a profilului dumneavoastră, axându-se pe<br />
competențele dumneavoastră principale.</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

<p><strong>Experiența profesională</strong></p>
<p>În această rubrică, descrieți separat fiecare slujbă relevantă pe care ați avut-o,<strong> începând cu cea mai recentă.</strong><br />
<strong>Observații:</strong><br />
- dacă vă angajați pentru prima oară, nu uitați să menționați stagiile de pregătire practică și profesională din timpul studiilor,<br />
care dovedesc contactul inițial cu universul muncii;<br />
- dacă experiența profesională este încă limitată (deoarece tocmai ați absolvit școala sau facultatea), descrieți mai întâi<br />
forma de învățământ absolvită și programele de formare profesională (pentru a inversa ordinea celor două rubrici, folosiți<br />
comanda ‘copy/paste’ (copiere/lipire) a procesorului de texte utilizat); evidențiați locurile de muncă din timpul cursurilor de<br />
pregătire practică (a se vedea exemplele online);<br />
- din considerente de concizie, axați-vă pe experiența de muncă care aduce spor de valoare candidaturii dumneavoastră.<br />
Nu omiteți experiența care poate fi valoroasă, chiar dacă nu este legată direct de profilul postului pentru care candidați<br />
(de ex., timpul petrecut în străinătate, slujbe care v-au pus în contact cu publicul etc.);<br />
- reproduceți tabelul (folosind comanda ‘copy/paste’ (copiere/lipire) a procesorului de texte utilizat) ori de câte ori e<br />
necesar. Pentru a șterge o rubrică, folosiți comenzile din meniul ‘Table’ (Tabel ) al procesorului de texte utilizat.</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-3-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-3">
<tbody>
	<tr class="row-1">
		<td class="column-1">Perioada</td><td class="column-2">Precizați perioadele de timp pentru postul ocupat, de ex.:<br />
Din martie 1994 până în decembrie 1999</td>
	</tr>
	<tr class="row-2">
		<td class="column-1">Funcția sau postul ocupat</td><td class="column-2">Indicați funcția sau postul ocupat, de ex.:<br />
Mecanic vehicule de mare tonaj, Tehnician de întreținere, Recepționist</td>
	</tr>
	<tr class="row-3">
		<td class="column-1">Principalele activități și<br />
responsabilități</td><td class="column-2">Indicați principalele dumneavoastră activități și responsabilități, de ex.:<br />
Întreținerea calculatoarelor<br />
sau<br />
Legătura cu furnizorii<br />
sau<br />
Întreținerea spațiilor verzi<br />
Dacă este necesar, cuantificați-vă responsabilitățile (procent de timp lucrat, durata de<br />
timp pentru fiecare post ocupat etc.).</td>
	</tr>
	<tr class="row-4">
		<td class="column-1">Numele și adresa angajatorului</td><td class="column-2">Indicați numele și adresa angajatorului, de ex.:<br />
Demeter SRL, Str. GarofiPelor 12, Sector 3, București, România<br />
<b>Observații</b>: dacă este necesar, adăugați mai multe informații (telefon, fax, e-mail sau adresa de<br />
Internet), de ex.:<br />
Tel.: (40-21) 340 45 67 - Fax (40-21) 340 45 68 - E-mail: demeterv@yahoo.com<br />
Website: http://www.demeter.com.ro</td>
	</tr>
	<tr class="row-5">
		<td class="column-1">Tipul activității sau sectorul de<br />
activitate</td><td class="column-2">Indicați tipul sau sectorul de activitate al angajatorului, de ex.:<br />
Transport și logistică<br />
sau<br />
Birou de control financiar/auditare<br />
sau<br />
Producător de piese auto</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

<p><strong>Educație și formare profesională</strong></p>
<p>În această rubrică, introduceți separat fiecare formă de învățământ și program de formare profesională absolvite cu diplomă<br />
sau certificat,<strong> începând cu cel mai recent.<br />
Observații:</strong><br />
- dacă experiența profesională este încă limitată (pentru că tocmai ați absolvit școala sau facultatea), descrieți mai întâi<br />
forma de invățământ și programele de instruire/formare profesională (pentru a inversa ordinea celor două rubrici, folosiți<br />
comanda ‘copy/paste’ (copiere/lipire) a procesorului de texte utilizat);<br />
- nu e nevoie să prezentați toate calificările dumneavoastră (diplome sau certificate de absolvire): nu menționați studiile<br />
școlii primare dacă dețineți o diplomă de licență; axați-vă pe calificările importante pentru aplicația dumneavoastră;<br />
- reproduceți tabelul (folosind comanda ‘copy/paste’ (copiere/lipire) a procesorului de texte utilizat), ori de câte ori este<br />
nevoie. Pentru a șterge o rubrică, folosiți comenzile din meniul ‘ Table’ (Tabel ) al procesorului de texte utilizat.</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-4-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-4">
<tbody>
	<tr class="row-1">
		<td class="column-1">Perioada</td><td class="column-2">Precizați perioadele de timp în care s-a derulat cursul absolvit, de ex.:<br />
Din septembrie 1994 până în iunie 1998</td>
	</tr>
	<tr class="row-2">
		<td class="column-1">Calificarea/diploma obPinută</td><td class="column-2">Scrieți titlul exact al certificatului sau diplomei obținute, de ex.:<br />
Certificat de aptitudini profesionale (C.A.P.) Nivel 2: Serviciul Brutărie Patiserie<br />
<b>Notă</b>: evitați folosirea doar a abrevierilor (ex. C.A.P.)</td>
	</tr>
	<tr class="row-3">
		<td class="column-1">Disciplinele principale studiate/<br />
competențele profesionale dobândite</td><td class="column-2">Rezumați principalele discipline predate sau competențe profesionale dobândite pe<br />
durata cursului urmat, grupându-le dacă este necesar pentru concizie, e.g.:<br />
<b>Discipline generale</b><br />
- Limba română, matematică, limbă străină (engleza)<br />
- Educație fizică<br />
<b>Discipline profesionale</b><br />
- practică profesională (fabricarea de sorturi de pâine standard, specialități de pâine, prăjituri și<br />
produse de patiserie)<br />
- științe aplicate industriei și echipamentelor alimentare (microbiologie, biochimie, igienă)<br />
- tehnologie profesională (materii prime, igienă și siguranță)<br />
- cunoașterea domeniului profesional și a contextului economic, legal și social.<br />
<b>Observații</b>: combinați elementele și axați-vă pe aptitudinile profesionale care ar fi valorificate<br />
dacă ați fi angajat.</td>
	</tr>
	<tr class="row-4">
		<td class="column-1">Numele și tipul instituției de<br />
învățământ/furnizorului de formare</td><td class="column-2">Precizați numele (și adresa dacă este necesar) și tipul instituției urmate de ex.:<br />
Grupul Școlar de Servicii Alimentare<br />
Aleea Amandinelor nr. 36<br />
Sector 3, București</td>
	</tr>
	<tr class="row-5">
		<td class="column-1">Nivelul în clasificarea națională sau<br />
internațională<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Dacă nivelul calificării corespunde unui sistem de clasificare națională sau<br />
internațională existent, precizați nivelul și clasificarea (clasificare naționala, CISE, etc.).<br />
Dacă este necesar, consultați organismul care a acordat certificatul/titlul/diploma.<br />
Pentru mai multe informații despre CISE (Clasificarea Internațională Standard în<br />
Educație) realizată de UNESCO, consultați:<br />
http://www.uis.unesco.org/TEMPLATE/pdf/isced/ISCED_F.pdf</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

<p><strong>Aptitudini și competențe personale</strong></p>
<p>Această pagină oferă o imagine completă a aptitudinilor și competențelor dumneavoastră, dobândite pe parcursul<br />
vieții și formării profesionale și care nu sunt în mod necesar dovedite prin certificate și diplome oficiale. Rubricile<br />
următoare (limbi străine, aptitudini și competențe sociale, organizatorice, tehnice, de utilizare a calculatorului,<br />
artistice) vă permit să descrieți aptitudinile și competențele dobândite atât în timpul studiilor, în timpul seminariilor<br />
sau al sesiunilor de formare continuă, cât și pe cele dobândite într-o manieră informală și non formală, adică în<br />
timpul activităților dumneavoastră ocupaționale și de petrecere a timpului liber.<br />
<strong>Observație generală:</strong> Eliminați orice rubrică în care nu aveți nimic relevant de trecut, folosind comanda ‘cut’<br />
(decupare ) a procesorului de texte utilizat.</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-5-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-5">
<tbody>
	<tr class="row-1">
		<td class="column-1">Limba maternă</td><td class="column-2">Precizați limba/ile maternă/e de ex.:<br />
<b>Româna</b></td>
	</tr>
	<tr class="row-2">
		<td class="column-1">Limbi străine cunoscute<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2"><b>Observații</b>: Indicați în secțiunea de mai jos aptitudinile și competențele dumneavoastră în<br />
utilizarea limbilor străine. Utilizați scara de autoevaluare realizată de Consiliul Europei<br />
pentru a sprijinii oamenii în a-și autoevalua capacitatea de a înțelege, vorbi și scrie într-o<br />
limbă străină (vezi instrucțiunile de mai jos).</td>
	</tr>
	<tr class="row-3">
		<td class="column-1">Autoevaluare<br />
Nivel european (*)<br />
(*) Nivelul Cadrului european comun de referinPă (CECR)</td><td class="column-2"><b>ÎnPelegere Vorbire Scriere</b> Ascultare Citire Participare la<br />
conversație<br />
Discurs oral Exprimare scrisă</td>
	</tr>
	<tr class="row-4">
		<td class="column-1"><b>Engleza</b></td><td class="column-2">(C1) Utilizator<br />
experimentat<br />
B2 Utilizator<br />
independent<br />
(A2) Utilizator elementar (B1) Utilizator<br />
independent<br />
(B2) Utilizator<br />
independent</td>
	</tr>
	<tr class="row-5">
		<td class="column-1"><b>Franceza</b></td><td class="column-2">(B1) Utilizator independent B2 Utilizator<br />
independent<br />
(A2) Utilizator <br />
elementar (A2) Utilizator<br />
elementar<br />
(A2)</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

<p><strong>Instrucțiuni de folosire a grilei de autoevaluare</strong></p>
<p>Grila de autoevaluare cu șase niveluri a fost realizată de Consiliul Europei pentru « Cadrul european comun dereferință pentru limbi străine ».</p>
<p>Grila este alcătuită din trei niveluri mai mari după cum urmează:<br />
- Utilizator elementar (niveluri A1 și A2);<br />
- Utilizator independent (niveluri B1 și B2);<br />
- Utilizator experimentat (niveluri C1 și C2).</p>
<p>Pentru a va autoevalua nivelul de utilizare a limbii străine, citiți descrierile de mai jos și scrieți nivelul relevant (de<br />
ex. Utilizator experimentat &#8211; C2) în căsuța adecvată a CV-ului (Ascultare, Citire, Participare la conversație, Discurs<br />
oral și Scriere).</p>
<p><strong>Înțelegere</strong><br />
<strong>Ascultare</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot să înțeleg expresii cunoscute si propoziții foarte simple referitoare la mine, la familie și la împrejurări<br />
concrete, când se vorbește rar și cu claritate.<br />
<strong>A 2</strong>: Pot să înțeleg expresii și cuvinte uzuale frecvent întâlnite pe teme ce au relevanță imediată pentru mine<br />
personal (de ex., informații simple despre mine și familia mea, cumpărături, zona unde locuiesc , activitatea<br />
profesională). Pot să înțeleg punctele esențiale din anunțuri și mesaje scurte, simple și clare.<br />
<strong>B1: </strong>Pot să înțeleg punctele esențiale în vorbirea standard clară pe teme familiare referitoare la activitatea<br />
profesională, scoală, petrecerea timpului liber etc. Pot să înțeleg ideea principală din multe programe radio<br />
sau TV pe teme de actualitate sau de interes personal sau profesional, dacă sunt prezentate într-o manieră<br />
relativ clară și lentă.<br />
<strong>B 2</strong>: Pot să înțeleg conferințe și discursuri destul de lungi și să urmăresc chiar și o argumentare complexă, dacă<br />
subiectul îmi este relativ cunoscut. Pot să înțeleg majoritatea emisiunilor TV de știri și a programelor de<br />
actualități. Pot să înțeleg majoritatea filmelor în limbaj standard.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot să înțeleg un discurs lung, chiar dacă nu este clar structurat, iar conexiunile sunt numai implicite și nu<br />
semnalate în mod explicit. Pot să înțeleg programe de televiziune și filme fără prea mare efort.<br />
<strong>C 2</strong>: Nu am nici o dificultate în a înțelege limba vorbită, indiferent dacă este vorba despre comunicarea directă sau<br />
în transmisiuni radio, sau TV, chiar dacă ritmul este cel rapid al vorbitorilor nativi, cu condiția de a avea timp să<br />
mă familiarizez cu un anumit accent.</p>
<p><strong>Citire</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot să înțeleg nume cunoscute, cuvinte și propoziții foarte simple, de exemplu, din anunțuri, afișe sau<br />
cataloage.<br />
<strong>A 2</strong>: Pot să citesc texte foarte scurte și simple. Pot să găsesc anumite informații previzibile în diverse materiale<br />
cotidiene (de ex., reclame, prospecte, meniuri, orare) și pot să înțeleg scrisori personale scurte și simple.<br />
<strong>B 1</strong>: Pot să înțeleg texte redactate, în principal, într-un limbaj uzual sau referitor la activitatea mea profesională. Pot<br />
să înțeleg descrierea evenimentelor, exprimarea sentimentelor și a urărilor din scrisori personale.<br />
<strong>B 2</strong>: Pot să citesc articole și rapoarte pe teme contemporane, în care autorii adoptă anumite atitudini și puncte de<br />
vedere. Pot să înțeleg proză literară contemporană.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot să înțeleg texte faptice și literare lungi și complexe, sesizând diferențele stilistice. Pot să înțeleg articolele<br />
specializate și instrucțiunile tehnice lungi, chiar dacă nu se referă la domeniul meu.<br />
<strong>C 2</strong>: Pot să citesc cu ușurință orice tip de text, chiar dacă este abstract sau complex din punct de vedere lingvistic sau al structurii, de exemplu, manuale, articole specializate și opere literare.</p>
<p><strong>Vorbire<br />
Participare la conversație</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot să comunic într-o conversație simplă, cu condiția ca interlocutorul să fie dispus să repete sau să<br />
reformuleze frazele sale într-un ritm mai lent și să mă ajute să formulez ceea ce încerc să spun. Pot să<br />
formulez întrebări simple pe teme cunoscute sau de necesitate imediată și să răspund la asemenea întrebări.<br />
<strong>A 2</strong> : Pot să comunic în situații simple și uzuale care presupun un schimb de informații simplu și direct pe teme și<br />
despre activități familiare. Pot să particip la discuții foarte scurte, chiar dacă, în general, nu înțeleg suficient<br />
pentru a întreține o conversație<br />
<strong>B 1</strong>: Pot să fac față în majoritatea situațiilor care pot să apară în cursul unei călătorii printr-o regiune unde este<br />
vorbită limba. Pot să particip fără pregătire prealabilă la o conversație pe teme familiare, de interes personal sau referitoare la viața cotidiană (de ex. familie, petrecerea timpului liber, călătoriile, activitatea profesională și<br />
actualități).<br />
<strong>B 2</strong>: Pot să comunic cu un grad de spontaneitate și de fluentă care fac posibilă participarea normală la o<br />
conversație cu interlocutori nativi. Pot să particip activ la o conversație în situații familiare, exprimându-mi și<br />
susținându-mi opiniile.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot să mă exprim fluent și spontan, fără a fi nevoie să-mi caut cuvintele în mod prea vizibil. Pot să utilizez<br />
limba în mod flexibil și eficient în relații sociale și în scopuri profesionale. Pot să-mi formulez ideile și punctele<br />
de vedere cu precizie și să-mi conectez intervențiile bine de cele ale interlocutorilor mei.<br />
<strong>C 2</strong>: Pot să particip fără efort la orice conversație sau discuție și sunt familiarizat(ă) cu expresiile idiomatice și<br />
colocviale. Pot să mă exprim fluent și să exprim cu precizie nuanțe fine de sens. În caz de dificultate, pot să<br />
reiau ideea și să-mi restructurez formularea cu abilitate, în așa fel încât dificultatea să nu fie sesizată.</p>
<p><strong>Discurs oral</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot să utilizez expresii și fraze simple pentru a descrie unde locuiesc și oamenii pe care îi cunosc.<br />
<strong>A 2</strong>: Pot să utilizez o serie de expresii și fraze pentru o descriere simplă a familiei mele și a altor persoane, a<br />
condițiilor de viată, a studiilor și a activității mele profesionale prezente sau recente.<br />
<strong>B 1</strong>: Pot să leg expresii și să mă exprim coerent într-o manieră simplă pentru a descrie experiențe și evenimente,<br />
visele mele, speranțele și obiectivele mele. Pot să îmi argumentez și explic pe scurt opiniile și planurile. Pot să<br />
povestesc o întâmplare sau să relatez intriga unei cărți sau a unui film și să-mi exprim reacțiile.<br />
<strong>B 2</strong>: Pot să prezint descrieri clare și detaliate într-o gamă vastă de subiecte legate de domeniul meu de interes. Pot<br />
să dezvolt un punct de vedere pe o temă de actualitate, arătând avantajele și dezavantajele diferitelor opțiuni.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot să prezent descrieri clare și detaliate pe teme complexe, integrând subtemele, dezvoltând anumite puncte<br />
și terminându-mi intervenția cu o concluzie adecvată.<br />
<strong>C 2</strong>: Pot să prezint o descriere sau o argumentație cu claritate și fluentă, într-un un stil adaptat contextului; cu o<br />
structură logică eficientă, care să ajute auditoriul să sesizeze și să retină punctele semnificative.</p>
<p><strong>Scriere</strong><br />
<strong>A 1</strong>: Pot să scriu o carte poștală scurtă și simplă, de exemplu, cu salutări din vacantă. Pot să completez formulare<br />
cu detalii personale, de exemplu, numele, naționalitatea și adresa mea pe un formular de hotel.<br />
<strong>A 2</strong>: Pot să scriu mesaje scurte și simple. Pot să scriu o scrisoare personală foarte simplă, de exemplu, de<br />
mulțumire.<br />
<strong>B 1</strong>: Pot să scriu un text simplu și coerent pe teme familiare sau de interes personal. Pot să scriu scrisori personale<br />
descriind experiențe și impresii.<br />
<strong>B 2</strong>: Pot să scriu texte clare și detaliate într-o gamă vastă de subiecte legate de domeniul meu de interes. Pot să<br />
scriu un eseu sau un raport, transmițând informații sau argumentând în favoarea sau împotriva unui punct de<br />
vedere. Pot să scriu scrisori subliniind semnificația pe care o atribui personal evenimentelor sau experiențelor.<br />
<strong>C 1</strong>: Pot să mă exprim prin texte clare, bine structurate, dezvoltând punctele de vedere. Pot să tratez subiecte<br />
complexe într-o scrisoare, un eseu sau un raport, subliniind aspectele pe care le consider importante. Pot să<br />
selectez un stil adecvat destinatarului.<br />
<strong>C 2</strong>: Pot să scriu texte clare, cursive, adaptate stilistic contextului. Pot să redactez scrisori, rapoarte sau articole<br />
complexe, cu o structură logică clară, care să-l ajute pe cititor să sesizeze și să retină aspectele semnificative.<br />
Pot să redactez rezumate sau recenzii ale unor lucrări de specialitate sau opere literare.</p>
<p>Grila completă de autoevaluare poate fi accesată pe site-ul Consiliului Europei la (www.coe.int/portfolio).</p>
<p><strong>Observații:</strong><br />
- dacă aveți un certificat care să vă ateste competențele (ca de exemplu TOEIC -Test of English for International<br />
Communication), precizați nivelul și data la care l-ați obținut;<br />
- nu vă supraestimați nivelul, care poate fi foarte bine verificat atunci când veți fi intervievat!</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-7-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-7">
<tbody>
	<tr class="row-1">
		<td class="column-1">Competențe și abilități sociale<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2"><b>Despre ce este vorba?</b><br />
Competențele și abilitățile sociale se referă la capacitatea de a trăi și munci împreună<br />
cu alți oameni, în locuri de muncă unde comunicarea este importantă iar munca în<br />
echipă este esențială (de exemplu în cultura și sport), în mediile multiculturale etc.<br />
Descrieți competențele și abilitățile sociale, de ex.:<br />
- spiritul de echipă;<br />
- capacitate de adaptare la medii multiculturale, obținută prin experiența de muncă în<br />
străinătate;<br />
- o bună capacitate de comunicare, obținută ca urmare a experienței de director de vânzări.<br />
Specificați în ce context au fost dobândite (formare profesională, seminarii, context<br />
profesional, activități de voluntariat sau în timpul liber etc.).</td>
	</tr>
	<tr class="row-2">
		<td class="column-1">Competențe și aptitudini<br />
organizatorice<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2"><b>Despre ce este vorba?</b><br />
Competențele și aptitudinile organizatorice se referă la capacitatea de a coordona și<br />
administra oameni, proiecte și bugete în timpul activităților profesionale, de voluntariat<br />
(de exemplu cultură și sport) și acasă etc.<br />
Descrieți competențele și aptitudinile organizatorice, de ex.:<br />
- leadership (conducător)(în prezent responsabilul unei echipe compuse din 10<br />
oameni);<br />
- spirit organizatoric (experiență în logistică);<br />
- experiență bună a managementului de proiect sau al echipei.<br />
Specificați în ce context au fost dobândite (formare profesională, context profesional,<br />
seminarii, în activități de voluntariat sau în timpul liber etc.).</td>
	</tr>
	<tr class="row-3">
		<td class="column-1">Competențe și aptitudini tehnice<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2"><b>Despre ce este vorba?</b><br />
Competențele și aptitudinile tehnice se referă la capacitatea de a mânui echipamente<br />
și mașini, altele decât calculatoarele sau la cele dintr-un domeniu specializat (industrie<br />
manufacturieră, sănătate, domeniul bancar etc.).<br />
Descrieți competențele și aptitudinile tehnice de ex.:<br />
- o bună cunoaștere a proceselor de control al calității (am fost responsabil cu<br />
implementarea controlului calității în departamentul în care am lucrat);<br />
Specificați în ce context au fost dobândite (formare profesională, context profesional,<br />
seminarii, în activități de voluntariat în timpul liber etc.)</td>
	</tr>
	<tr class="row-4">
		<td class="column-1">Competențe și cunoștințe de<br />
utilizare a calculatorului<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2"><b>Despre ce este vorba?</b><br />
Competențele și cunoștințele de utilizare a calculatorului se referă la abilitățile de<br />
utilizare a procesoarelor de texte și a altor aplicații, a bazelor de date, a Internetului,<br />
precum și la abilitățile avansate (programare etc.).<br />
Descrieți competențele și cunoștințele de utilizare a calculatorului de ex.:<br />
- o bună stăpânire a instrumentelor Microsoft Office™ (Word™, Excel™ și<br />
PowerPoint™);<br />
- cunoștințe elementare ale aplicațiilor de grafică pe calculator(Adobe Illustrator™,<br />
- PhotoShop™).<br />
Specificați în ce context au fost dobândite (formare profesională, context profesional,<br />
seminarii, în activități de voluntariat în timpul liber etc.)</td>
	</tr>
	<tr class="row-5">
		<td class="column-1">Competențe și aptitudini<br />
artistice<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Descrieți competențele și aptitudinile artistice care constituie un avantaj (muzica;<br />
scrisul; design, etc.)<br />
de ex..:<br />
sculptură în lemn<br />
Specificați în ce context au fost dobândite (formare profesională, context profesional,<br />
seminarii, în activități de voluntariat sau în timpul liber etc.)</td>
	</tr>
	<tr class="row-6">
		<td class="column-1">Alte competențe și aptitudini<br />
(rubrica facultativa)</td><td class="column-2">Descrieți aici orice alte competențe și aptitudini care constituie un avantaj și care nu<br />
sunt menționate în rubricile anterioare (hobby-uri, sporturi, funcții de răspundere în<br />
organizații de voluntari), de ex.:<br />
- planorism<br />
Specificați în ce context au fost dobândite (formare profesională, context profesional,<br />
seminarii, în activități de voluntariat sau în timpul liber etc.)</td>
	</tr>
	<tr class="row-7">
		<td class="column-1">Permis/e de conducere<br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Menționați dacă dețineți un permis de conducere și categoria,de ex.:<br />
Categoria B</td>
	</tr>
	<tr class="row-8">
		<td class="column-1"><b>Informații suplimentare</b><br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Menționați aici alte informații pe care le considerați utile<br />
- publicații sau activități de cercetare;<br />
- apartenența la organizații profesionale;<br />
- stagiul militar (dacă e important);<br />
- starea civilă (dacă e important);<br />
- persoane de contact sau referințe (nume, funcție, adresa de contact , vezi nota de<br />
dedesubt), de ex.:<br />
<b>Publicații</b><br />
Articol: “Caracterizarea moleculară a celulei nervoase încărcate cu H3O”, Immunology<br />
Quarterly, New York, 02/2002<br />
<b>Note:</b><br />
- nu indicați adresa unei persoane de contact fără să fi obținut în prealabil acordul acesteia;<br />
e de preferat să menționați ‘Referințele pot fi furnizate la cerere’ pentru a nu supraîncărca<br />
curriculumul vitae;<br />
- dacă este cazul, faceți o descriere scurtă a publicației sau a activității de cercetare;<br />
specificați tipul documentului (teză, articol, raport etc.).</td>
	</tr>
	<tr class="row-9">
		<td class="column-1"><b>Anexe</b><br />
(rubrică facultativă)</td><td class="column-2">Enumerați orice document atașat CV-ului, de ex.:<br />
- copii după diplome și certificate obținute, incluzând orice certificat al unui curs de formare<br />
finalizat fără o atestare formală a calificării;<br />
- dovezi ale angajării și stagiului;<br />
- publicații sau activitatea de cercetare etc.<br />
<b>Observații:</b><br />
- enumerați documentele în ordine logică (de ex., grupați diplomele și dovezile de angajare<br />
împreună, numerotați-le dacă e necesar) pentru a ajuta cititorul;<br />
- nu trimiteți niciodată diplomele și certificatele în original deoarece acestea ar putea fi<br />
rătăcite/pierdute; fotocopiile sunt adecvate.</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

<p>Sursa: (© Comunităţile Europene, http://europass.cedefop.eu.int)<br />
<h3 class="bsuite_related_bypageviews">Vizitatorii care au citit acest articol au citit şi&#8230;</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/model-cv-european/'>Model CV European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/instructiuni-pentru-completarea-cv-ului-european/'>Instrucţiuni pentru completarea CV-ului European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cuvinte-cheie-cv/cuvinte-cheie/'>Cuvinte cheie într-un CV &#8211; cum să le folosim?</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/tipuri-de-cv-uri/tcv/'>Tipuri de CV -uri: cronologic, funcțional, combinat, vizat sau țintă, mini</a></li>
</ul>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/instructiuni-pentru-completarea-cv-ului-european/'>Instrucţiuni pentru completarea CV-ului European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/model-cv-european/'>Model CV European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/modele-cv-cvuri-modele-cv/hotarare/'>Hotararea Guvernului Roman privind aprobarea modelului comun european de CV</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/cum-sa-redacta%c8%9bi-curriculum-vitae-europass/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Instrucţiuni pentru completarea CV-ului European</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/instructiuni-pentru-completarea-cv-ului-european/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/instructiuni-pentru-completarea-cv-ului-european/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 07:04:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[CV Sfaturi]]></category>
		<category><![CDATA[Modele CV]]></category>
		<category><![CDATA[cv]]></category>
		<category><![CDATA[european]]></category>
		<category><![CDATA[intructiuni]]></category>
		<category><![CDATA[model]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[Introducere Redactarea unui curriculum vitae reprezintă un pas important atunci când sunteți în căutarea unei slujbe sau a unui curs de instruire/formare. CV –ul este adesea primul contact cu un viitor angajator, de aceea el trebuie să atragă imediat atenția cititorului și să demonstreze de ce ar merita să fiți intervievat. Important! De obicei angajatorii [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="../wp-content/uploads/2010/07/89400-ms.jpg" rel="lightbox[410]" title="CV European"><img class="alignright size-medium wp-image-411" title="CV European" src="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/89400-ms-300x210.jpg" alt="89400 ms 300x210 Instrucţiuni pentru completarea CV ului European" width="300" height="210" /></a><strong>Introducere</strong></p>
<p>Redactarea unui curriculum vitae reprezintă un pas important atunci când sunteți în căutarea unei slujbe sau a unui curs de instruire/formare. CV –ul este adesea primul contact cu un viitor angajator, de aceea el trebuie să atragă imediat atenția cititorului și să demonstreze de ce ar merita să fiți intervievat.</p>
<p><strong>Important! </strong>De obicei angajatorii nu alocă mai mult de un minut fiecărui CV, atunci când fac selecția inițială a aplicațiilor/candidaturilor primite. Dacă ratați impactul corect, veți pierde ocazia de a fi angajat.</p>
<p>Citiți cu atenție instrucțiunile următoare, înainte de a introduce informațiile personale în modelul de CV.</p>
<p><strong>Recomandări generale</strong></p>
<p>Înainte de a începe să scrieți CV-ul, amintiți-vă câteva principii importante:</p>
<p><strong>Atenție la modul cum vă prezentați CV-ul</strong><br />
Prezentați-vă calificările, aptitudinile și competențele în mod clar și logic, astfel încât atributele personale să fie puse în valoare.</p>
<p><strong>Acordați atenție sporită fiecărui detaliu relevant,</strong> atât ca fond cât și ca formă; nu există scuză pentru greșelile de ortografie și de punctuație!</p>
<p><strong>Concentrați-vă pe aspectele esențiale</strong></p>
<ul>
<li>- un CV trebuie să fie concis: în cele mai multe cazuri, două pagini sunt suficiente pentru a arăta cine sunteți. Un CV de trei pagini poate fi considerat prea lung în unele țări, chiar dacă experiența dumneavoastră profesională este remarcabilă.</li>
<li>- dacă experiența dumneavoastră profesională este încă limitată (pentru că tocmai ați absolvit școala sau facultatea), inversați ordinea rubricilor și începeți cu descrierea studiilor și a pregătirii; scoateți în evidență stagiile de practică profesională efectuate în timpul studiilor (a se vedea exemplele online);</li>
<li>- concentrați-vă pe informația esențială, care aduce valoare sporită aplicației dumneavoastră; experiența de muncă sau cursurile de pregătire vechi sau nerelevante pot fi omise.</li>
</ul>
<p><strong>Adaptați CV-ul în funcție de postul pentru care candidați</strong></p>
<p>Verificați-vă sistematic CV-ul ori de câte ori doriți să-l trimiteți unui angajator, pentru a corespunde profilului cerut; puneți-vă în evidență calitățile în concordanță cu cerințele specifice angajatorului. Căutați informații<br />
despre compania la care urmează să candidați pentru a vă putea adapta CV-ul la profilul căutat.</p>
<p><strong>Atenție</strong>: nu “umflați” în mod artificial CV-ul; riscați sa fiți descoperit la interviu.</p>
<p><strong>Respectați structura modelului</strong></p>
<p>Curriculum vitae Europass vă permite prezentarea calificărilor, aptitudinilor și competențelor într-o ordine logică:</p>
<p style="padding-left: 30px;">- informații personale;<br />
- descrierea experienței profesionale;<br />
- descrierea studiilor și a cursurilor de formare (care poate să apară înaintea rubricii ‘Experiența profesională, în cazul celor cu experiență limitată de muncă; pentru a inversa ordinea celor doua rubrici, folosiți comanda ‘copy/paste’ (copiere/lipire) a procesorului de texte utilizat);<br />
- inventar detaliat al aptitudinilor și competențelor dumneavoastră, dobândite pe parcursul studiilor și formării profesionale, al experienței profesionale și vieții cotidiene.</p>
<p><strong>Observații:</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">- imprimați/tipăriți curriculum vitae pe hârtie albă;<br />
- păstrați caracterele și formatul sugerate;<br />
- evitați sublinierile și scrierea de fraze întregi cu majuscule sau litere îngroșate: afectează lizibilitatea documentului;<br />
- nu separați paragrafele unei rubrici pe două pagini (de exemplu: lista cursurilor de formare) – pentru a evita acest lucru folosiți comanda ‘page break’ (întrerupere pagină) a procesorului de texte utilizat;<br />
- casetele care conțin diferitele rubrici nu trebuie să apară atunci când documentul este imprimat.</p>
<p><strong>Fiți clar și concis</strong><br />
Profilul dumneavoastră trebuie apreciat de către potențialul angajator după câteva minute de lectură a CV-ului.<br />
Prin urmare:</p>
<p style="padding-left: 30px;">- folosiți propoziții scurte;<br />
- concentrați-vă pe aspectele relevante ale pregătirii și experienței profesionale;<br />
- explicați orice întreruperi ale studiilor sau carierei dumneavoastră;<br />
- îndepărtați orice rubrică facultativă (de exemplu dacă nu aveți ‘Aptitudini și competențe artistice’ (a se vedea pagina 2 a modelului) sau considerați că astfel de aptitudini și competențe nu aduc valoare în plus aplicației dumneavoastră, îndepărtați toată rubrica folosind comanda ‘cut’ (decupare) a procesorului de texte utilizat.</p>
<p><strong>Rugați pe cineva să vă citească CV-ul</strong><br />
Verificați cu atenție CV-ul la final pentru a îndepărta orice greșeala de ortografie și ca să vă asigurași că este redactat logic și clar.<br />
Puneți pe altcineva să vă citească CV-ul pentru a vă asigura că are un conținut clar și ușor de înțeles.</p>
<p>Sursa: (© Comunităţile Europene, http://europass.cedefop.eu.int)<br />
<h3 class="bsuite_related_bypageviews">Vizitatorii care au citit acest articol au citit şi&#8230;</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/model-cv-european/'>Model CV European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv-scrisoare-de-intentie/'>Modele CV &#8211; Scrisoare de intentie</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/tipuri-de-cv-uri/tcv/'>Tipuri de CV -uri: cronologic, funcțional, combinat, vizat sau țintă, mini</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/cum-sa-redacta%c8%9bi-curriculum-vitae-europass/'>Cum să redactați Curriculum Vitae Europass?</a></li>
</ul>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/cum-sa-redacta%c8%9bi-curriculum-vitae-europass/'>Cum să redactați Curriculum Vitae Europass?</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/model-cv-european/'>Model CV European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/modele-cv-cvuri-modele-cv/hotarare/'>Hotararea Guvernului Roman privind aprobarea modelului comun european de CV</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/instructiuni-pentru-completarea-cv-ului-european/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Model CV European</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/model-cv-european/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/model-cv-european/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 12:28:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[Modele CV]]></category>
		<category><![CDATA[Modele CV & Scrisoare de intenție]]></category>
		<category><![CDATA[cv]]></category>
		<category><![CDATA[european]]></category>
		<category><![CDATA[model]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=395</guid>
		<description><![CDATA[Dacă planificaţi să vă înscrieţi într-un program de studii sau de formare profesională, căutaţi un loc de muncă sau să obţineţi experienţă în străinătate, este important să vă puteţi face aptitudinile şi competenţele clar înţelese. Multi dintre angajatorii din Romania cer modelul de CV european pentru aplicările la pozițiile pe care le publică. Pe langă [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="../wp-content/uploads/2010/07/614430-ms.jpg" rel="lightbox[395]" title="Uniunea Europeana"><img class="alignright size-medium wp-image-403" title="Uniunea Europeana" src="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/614430-ms-300x225.jpg" alt="614430 ms 300x225 Model CV European" width="300" height="225" /></a>Dacă planificaţi să vă înscrieţi într-un program de studii sau de  formare profesională, căutaţi un loc de muncă sau să obţineţi experienţă  în străinătate, este important să vă puteţi face aptitudinile şi  competenţele clar înţelese.</p>
<p>Multi dintre angajatorii din Romania cer modelul de CV european pentru   aplicările la pozițiile pe care le publică. Pe langă acest lucru, Cv-ul   european are un mare avantaj și anume acela ca este un standard al   formatului de CV la nivelul Uniunii Europene. Fie ca doriți să obtineți   un loc de muncă în UE sau în Romania vă recomandăm acest format de CV.</p>
<p>Descarcati modele completate si documente de la urmatoarele adrese:</p>
<p><a title="Model CV european - limba Romana" href="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european-ro.doc" target="_blank">Model-CV-european-limba Romana<br />
</a><a title="Model CV european - limba Romana" href="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european-ro.doc" target="_blank">http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european-ro.doc</a></p>
<p><strong></strong><a href="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european-engl.doc" target="_blank"><strong>Model de CV in limba engleza<br />
</strong></a><a href="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european-engl.doc" target="_blank">http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european-engl.doc</a></p>
<p><strong></strong><a href="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european.pdf" target="_blank"><strong>Model de CV in limba engleza completat</strong></a><strong>:<br />
</strong><a title="Model CV limba engleza completat" href="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european.pdf" target="_blank">http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/07/Model-CV-european.pdf</a></p>
<p>Sursa: (© Comunităţile Europene, http://europass.cedefop.eu.int)<br />
<h3 class="bsuite_related_bypageviews">Vizitatorii care au citit acest articol au citit şi&#8230;</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/tipuri-de-cv-uri/tcv/'>Tipuri de CV -uri: cronologic, funcțional, combinat, vizat sau țintă, mini</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/instructiuni-pentru-completarea-cv-ului-european/'>Instrucţiuni pentru completarea CV-ului European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv-scrisoare-de-intentie/'>Modele CV &#8211; Scrisoare de intentie</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modelcv/gday-world/'>Top zece sfaturi &#8211; pentru un CV mai bun</a></li>
</ul>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/cum-sa-redacta%c8%9bi-curriculum-vitae-europass/'>Cum să redactați Curriculum Vitae Europass?</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cv-sfaturi/instructiuni-pentru-completarea-cv-ului-european/'>Instrucţiuni pentru completarea CV-ului European</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/modele-cv-cvuri-modele-cv/hotarare/'>Hotararea Guvernului Roman privind aprobarea modelului comun european de CV</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modelcv/gday-world/'>Top zece sfaturi &#8211; pentru un CV mai bun</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/model-cv-european/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Intreviu la Yahoo! la postul de programator PHP / Yahoo Job Interview Questions</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/yahoo-programator-php/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/yahoo-programator-php/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 12:57:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[Întrebări şi răspunsuri de interviu]]></category>
		<category><![CDATA[interviu]]></category>
		<category><![CDATA[php]]></category>
		<category><![CDATA[programare]]></category>
		<category><![CDATA[tehnic]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>
		<category><![CDATA[yahoo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=363</guid>
		<description><![CDATA[Va-ți pus vreodată întrebarea cum ar fi un intreviu pentru un post la Google sau Yahoo? Recent am fost la un interviu pentru un post de programator PHP la YAHOO. În prima parte a intreviului m-au întrebat tot felul de întrebări comportamentale, iar în a doua parte a trebuit să răspund la niște întrebări tehnice. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-391" title="pink-icon-social-media-logos-yahoo" src="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/03/101126-pink-jelly-icon-social-media-logos-yahoo-300x300.png" alt="101126 pink jelly icon social media logos yahoo 300x300 Intreviu la Yahoo! la postul de programator PHP / Yahoo Job Interview Questions" width="215" height="215" /><strong>Va-ți pus vreodată întrebarea cum ar fi un intreviu pentru un post la Google sau Yahoo?</strong></p>
<p>Recent am fost la un interviu pentru un post de programator PHP la YAHOO. În prima parte a intreviului m-au întrebat tot felul de întrebări comportamentale, iar în a doua parte a trebuit să răspund la niște întrebări tehnice. De vreme ce alte articole vor descrie întrebările comportamentale aici voi posta doar întrebările tehnice.</p>
<p>Întrebările au fost formulate in limba engleză ca atare o să le postez tot în limba engleză împreună cu răspunsuri.</p>
<ol class="yahoo-interview">
<li>
<h4 id="363_which-of-the-followi_1" >Which of the following will NOT add john to the users array?</h4>
<ol>
<li> <code>$users[] = 'john';</code><br />
Successfully adds john to the array</li>
<li> <code>array_add($users,’john’);</code><br />
Fails stating Undefined Function array_add()</li>
<li> <code>array_push($users,‘john’);</code><br />
Successfully adds john to the array</li>
<li> <code>$users ||= 'john';</code><br />
Fails stating Syntax Error</li>
</ol>
</li>
<li>
<h4 id="363_what%e2%80%99s-the-d_1" >What’s the difference between sort(), assort() and ksort? Under what  circumstances would you use each of these?</h4>
<ol>
<li> <code>sort()</code><br />
Sorts an array in alphabetical order based on the value of  each element.  The index keys will also be renumbered 0 to length &#8211; 1.   This is used primarily on arrays where the indexes/keys do not matter.</li>
<li> <code>assort()</code><br />
The assort function does not exist, so I am going to assume  it should have been typed asort().<code>asort()</code><br />
Like the sort() function, this sorts the array in  alphabetical order based on the value of each element, however, unlike  the sort() function, all indexes are maintained, thus it will not  renumber them, but rather keep them.  This is particularly useful with  associate arrays.</li>
<li> <code>ksort()</code><br />
Sorts an array in alphabetical order by index/key.  This is  typically used for associate arrays where you want the keys/indexes to  be in alphabetical order.</li>
</ol>
</li>
<li>
<h4 id="363_what-would-the-follo_1" >What would the following code print to the browser? Why?</h4>
<pre style="brush: php; padding-bottom: 10px; padding-top: 10px;">$num = 10;
function multiply(){
   $num = $num * 10;
}
multiply();
echo $num; // prints 10 to the screen
</pre>
<p>Since the function does not specify to use $num globally  either by using global $num; or by $_GLOBALS['num'] instead of $num, the  value remains 10.</li>
<li>
<h4 id="363_what-is-the-differen_1" >What is the difference between a reference and a regular variable?  How do you pass by reference and why would you want to?</h4>
<p>Reference variables pass the address location of the variable  instead of the value.  So when the variable is changed in the function,  it is also changed in the whole application, as now the address points  to the new value.</p>
<p>Now a regular variable passes by value, so when the value is  changed in the function, it has no affect outside the function.</p>
<div>
<div id="php-2">
<div>
<ol>
<li> $myVariable = &#8220;its&#8217; value&#8221;;</li>
<li>Myfunction(&amp;$myVariable); // Pass by  Reference Example</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
<p>So why would you want to pass by reference?   The simple  reason, is you want the function to update the value of your variable so  even after you are done with the function, the value has been updated  accordingly.</li>
<li>
<h4 id="363_what-functions-can-y_1" >What functions can you use to add library code to the currently  running script?</h4>
<p>This is another question where the interpretation could  completely hit or miss the question.  My first thought was class  libraries written in PHP, so include(), include_once(), require(), and  require_once() came to mind.  However, you can also include COM objects  and .NET libraries.  By utilizing the <a href="http://php.net/manual/en/function.dl.php" target="_self" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/php.net/manual/en/function.dl.php?referer=');">dl</a>, <a href="http://us2.php.net/manual/en/function.com-load.php" target="_self" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/us2.php.net/manual/en/function.com-load.php?referer=');">com_load</a> and the <a href="http://us2.php.net/manual/en/function.dotnet-load.php" target="_self" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/us2.php.net/manual/en/function.dotnet-load.php?referer=');">dotnet_load</a> respectively you can incorporate COM objects and .NET libraries into  your PHP code, thus anytime you see &#8220;library code&#8221; in a question, make  sure you remember these two functions.</li>
<li>
<h4 id="363_what-is-the-differen_2" >What is the difference between foo() &amp; @foo()?</h4>
<p>foo() executes the function and any parse/syntax/thrown  errors will be displayed on the page.</p>
<p>@foo() will mask any parse/syntax/thrown errors as it  executes.</p>
<p>You will commonly find most applications use @mysql_connect()  to hide mysql errors or @mysql_query. However, I feel that approach is  significantly flawed as you should never hide errors, rather you should  manage them accordingly and if you can, fix them.</li>
<li>
<h4 id="363_how-do-you-debug-a-p_1" >How do you debug a PHP application?</h4>
<p>This isn&#8217;t something I do often, as it is a pain in the butt  to setup in Linux and I have tried numerous debuggers.  However, I will  point out one that has been getting quite a bit of attention lately.</p>
<p>PHP &#8211; Advanced PHP Debugger or PHP-APD.  First you have to  install it by running:<br />
<code>pear install apd</code></p>
<p>Once installed, start the trace by placing the following code  at the beginning of your script:<br />
<code>apd_set_pprof_trace();</code></p>
<p>Then once you have executed your script, look at the log in <em>apd.dumpdir</em>.<br />
You can even use the pprofp command to format the data as in:<br />
<code>pprofp -R /tmp/pprof.22141.0</code></p>
<p>For more information see <a href="http://us.php.net/manual/en/ref.apd.php" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/us.php.net/manual/en/ref.apd.php?referer=');">http://us.php.net/manual/en/ref.apd.php</a></p>
<p>Anyway the simple answer to this is to use just print, echo, error_log, var_export, var_dump commands and check the error log. Yahoo is using a custom made php and environment and the debuggers mentioned above would not work anyway.</li>
<li>
<h4 id="363_what-does-do-what%e2_1" >What does === do? What’s an example of something that will give true  for ‘==’, but not ‘===’?</h4>
<p>The === operator is used for functions that can return a  Boolean false and that may also return a non-Boolean value which  evaluates to false.  Such functions would be strpos and strrpos.</p>
<p>I am having a hard time with the second portion, as I am able  to come up with scenarios where &#8216;==&#8217; will be false and &#8216;===&#8217; would come  out true, but it&#8217;s hard to think of the opposite.  So here is the  example I came up with:</p>
<div>
<div id="php-3">
<div>
<ol>
<li>if (<a href="http://www.php.net/strpos" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/strpos?referer=');">strpos</a>(&#8220;abc&#8221;, &#8220;a&#8221;) == true)</li>
<li>{</li>
<li>//  this does not get hit, since &#8220;a&#8221; is in the 0 index position, it returns  false.</li>
<li>}</li>
<li>if (<a href="http://www.php.net/strpos" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/strpos?referer=');">strpos</a>(&#8220;abc&#8221;, &#8220;a&#8221;) === true)</li>
<li>{</li>
<li>//  this does get hit as the === ensures this is treated as non-boolean.</li>
<li>}</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
</li>
<li>
<h4 id="363_how-would-you-declar_1" >How would you declare a class named “myclass” with no methods or  properties?</h4>
<div>
<div id="php-4">
<div>
<ol>
<li>class  myclass</li>
<li>{</li>
<li>}</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
</li>
<li>
<h4 id="363_how-would-you-create_1" >How would you create an object, which is an instance of “myclass”?</h4>
<div>
<div id="php-5">
<div>
<ol>
<li>$obj = new myclass();</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
<p>It doesn&#8217;t get any easier than this.</li>
<li>
<h4 id="363_how-do-you-access-an_1" >How do you access and set properties of a class from within the  class?</h4>
<p>You use the $this-&gt;PropertyName syntax.</p>
<div>
<div id="php-6">
<div>
<ol>
<li>class  myclass</li>
<li>{</li>
<li>private $propertyName;</li>
<li>public function __construct()</li>
<li>{</li>
<li>$this-&gt;propertyName = &#8220;value&#8221;;</li>
<li>}</li>
<li>}</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
</li>
<li>
<h4 id="363_what-is-the-differen_3" >What is the difference between include, include_once? and require?</h4>
<p>All three allow the script to include another file, be it internal or  external depending on if allow_url_fopen is enabled.  However, they do  have slight differences, which are denoted below.</p>
<ol>
<li> <code>include()</code><br />
The include() function allows you to include a file multiple times  within your application and if the file does not exist it will throw a  Warning and continue on with your PHP script.</li>
<li> <code>include_once()</code><br />
include_once() is like include() except as the name suggests, it will  only include the file once during the script execution.</li>
<li> <code>require()</code><br />
Like include(), you can request to require a file multiple times,  however, if the file does not exist it will throw a Warning that will  result in a Fatal Error stopping the PHP script execution.</li>
</ol>
</li>
<li>
<h4 id="363_what-function-would-_1" >What function would you use to redirect the browser to a new page?</h4>
<ol>
<li> <code>redir()</code><br />
This is not a function in PHP, so it will fail with an error.</li>
<li> <code>header()</code><br />
This is the correct function, it allows you to write header data to  direct the page to a new location.  For example:</p>
<div>
<div id="php-1">
<div>
<ol>
<li><a href="http://www.php.net/header" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/header?referer=');">header</a>(&#8220;Location:  http://www.search-this.com/&#8221;);</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
</li>
<li> <code>location()</code><br />
This is not a function in PHP, so it will fail with an error.</li>
<li> <code>redirect()</code><br />
This is not a function in PHP, so it will fail with an error.</li>
</ol>
</li>
<li>
<h4 id="363_what-function-can-yo_1" >What function can you use to open a file for reading and writing?</h4>
<ol>
<li> <code>fget()</code><br />
This is not a function in PHP, so it will fail with an error.</li>
<li> <code>file_open()</code><br />
This is not a function in PHP, so it will fail with an error.</li>
<li> <code>fopen()</code><br />
This is the correct function, it allows you to open a file for reading  and/or writing. In fact, you have a lot of options, check out <a href="http://us.php.net/manual/en/function.fopen.php" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/us.php.net/manual/en/function.fopen.php?referer=');">php.net</a> for  more information.</li>
<li> <code>open_file()</code><br />
This is not a function in PHP, so it will fail with an error.</li>
</ol>
</li>
<li>
<h4 id="363_whats-the-difference_1" >What&#8217;s the difference between mysql_fetch_row() and  mysql_fetch_array()?</h4>
<p><code>mysql_fetch_row()</code> returns all of the columns in an array  using a 0 based index.  The first row would have the index of 0, the  second would be 1, and so on.  Now another MySQL function in PHP is <code>mysql_fetch_assoc()</code>,  which is an associative array.  Its&#8217; indexes are the column names.  For  example, if my query was returning &#8216;first_name&#8217;, &#8216;last_name&#8217;, &#8216;email&#8217;,  my indexes in the array would be &#8216;first_name&#8217;, &#8216;last_name&#8217;, and &#8216;email&#8217;.   <code>mysql_fetch_array()</code> provides the output of <code>mysql_fetch_assoc</code> and <code>mysql_fetch_row()</code>.</li>
<li>
<h4 id="363_what-does-the-follow_1" >What does the following code do? Explain what&#8217;s going on there.</h4>
<div>
<div id="php-2">
<div>
<ol>
<li>$date=&#8217;08/26/2003&#8242;;</li>
<li><a href="http://www.php.net/print" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/print?referer=');">print</a> <a href="http://www.php.net/ereg_replace" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/ereg_replace?referer=');">ereg_replace</a>(&#8220;([0-9]+)/([0-9]+)/([0-9]+)&#8221;,&#8221;\\2/\\1/\\3&#8243;,$date);</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
<p>This code is reformatting the date from MM/DD/YYYY to DD/MM/YYYY.  A  good friend got me hooked on writing regular expressions like below, so  it could be commented much better, granted this is a bit excessive for  such a simple regular expression.</p>
<div>
<div id="php-3">
<div>
<ol>
<li>//  Match 0-9 one or more times then a forward slash</li>
<li>$regExpression = &#8220;([0-9]+)/&#8221;;</li>
<li>//  Match 0-9 one or more times then another forward slash</li>
<li>$regExpression .= &#8220;([0-9]+)/&#8221;;</li>
<li>//  Match 0-9 one or more times yet again.</li>
<li>$regExpression .= &#8220;([0-9]+)&#8221;;</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
<p>Now the <code>\\2/\\1/\\3</code> denotes the parentheses matches.   The first parenthesis matches the month, the second the day, and the  third the year.</li>
<li>
<h4 id="363_given-a-line-of-text_1" >Given a line of text $string, how would you write a regular  expression to strip all the HTML tags from it?</h4>
<p>First of all why would you write a regular expression when a PHP  function already exists? See <a href="http://us.php.net/manual/en/function.strip-tags.php" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/us.php.net/manual/en/function.strip-tags.php?referer=');">php.net&#8217;s  strip_tags</a> function.  However, considering this is an interview  question, I would write it like so:</p>
<div>
<div id="php-4">
<div>
<ol>
<li>$stringOfText = &#8220;&lt;p&gt;This is a test&lt;/p&gt;&#8221;;</li>
<li>$expression = &#8220;/&lt;(.*?)&gt;(.*?)&lt;\/(.*?)&gt;/&#8221;;</li>
<li><a href="http://www.php.net/echo" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/echo?referer=');">echo</a> <a href="http://www.php.net/preg_replace" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/preg_replace?referer=');">preg_replace</a>($expression, &#8220;\\2&#8243;, $stringOfText);</li>
<li>//  It was suggested that /(&lt;[^&gt;]*&gt;)/ would work too.</li>
<li>$expression = &#8220;/(&lt;[^&gt;]*&gt;)/&#8221;;</li>
<li><a href="http://www.php.net/echo" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/echo?referer=');">echo</a> <a href="http://www.php.net/preg_replace" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/preg_replace?referer=');">preg_replace</a>($expression, &#8220;&#8221;, $stringOfText);</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
</li>
<li>
<h4 id="363_whats-the-difference_2" >What&#8217;s the difference between the way PHP and Perl distinguish  between arrays and hashes?</h4>
<p>This is why I tell everyone to, <em>&#8220;pick the language for the job!&#8221;</em> If you only write code in a single language how will you ever answer  this question?  The question is quite simple.  In Perl, you are required  to use the @ sign to start all array variable names, for example, <code>@myArray</code>.   In PHP, you just continue to use the $ (dollar sign), for example, <code>$myArray</code>.</p>
<p>Now for hashes in Perl you must start the variable name with the %  (percent sign), as in, <code>%myHash</code>.  Whereas, in PHP you still  use the $ (dollar sign), as in, <code>$myHash</code>.</li>
<li>
<h4 id="363_how-can-you-get-roun_1" >How can you get round the stateless nature of HTTP using PHP?</h4>
<p>The top two options that are used are sessions and cookies.  To  access a session, you will need to have <code>session_start()</code> at  the top of each page, and then you will use the <code>$_SESSION</code> hash to access and store your session variables.  For cookies, you only  have to remember one rule.  You must use the <code>set_cookie</code> function before any output is started in your PHP script.  From then on  you can use the <code>$_COOKIE</code> has to access your cookie  variables and values.</p>
<p>There are other methods, but they are not as fool proof and most  often than not depend on the IP address of the visitor, which is a very  dangerous thing to do.</li>
<li>
<h4 id="363_what-does-the-gd-lib_1" >What does the GD library do?</h4>
<p>This is probably one of my favorite libraries, as it is built into  PHP as of version 4.3.0 (I am very happy with myself, I didn&#8217;t have to  look up the version of PHP this was introduced on php.net).  This  library allows you to manipulate and display images of various  extensions.  More often than not, it is used to create thumbnail images.   An alternative to GD is <a href="http://www.imagemagick.org/" target="_self" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.imagemagick.org/?referer=');">ImageMagick</a>,  however, unlike GD, this does not come built in to PHP and must be  installed on the server by an Administrator.</li>
<li>
<h4 id="363_name-a-few-ways-to-o_1" >Name a few ways to output (print) a block of HTML code in PHP?</h4>
<p>Well you can use any of the output statments in PHP, such as, <code>print</code>,  <code>echo</code>, and <code>printf</code>.  Most individuals use the <code>echo</code> statement as in:</p>
<div>
<div id="php-5">
<div>
<ol>
<li><a href="http://www.php.net/echo" target="_self" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/echo?referer=');">echo</a> &#8220;My string  $variable&#8221;;</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
<p>However, you can also use it like so:</p>
<div>
<div id="php-6">
<div>
<ol>
<li><a href="http://www.php.net/echo" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/echo?referer=');">echo</a> &lt;&lt;&lt;OUTPUT</li>
<li>This text is written to the screen as output and this $variable  is parsed too.  If you  wanted you can have &amp;lt;span&amp;gt; HTML tags in here as well.&amp;lt;/span&amp;gt; The <a href="http://www.php.net/end" target="_self" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.php.net/end?referer=');">END</a>;  remarks must be on a line of its own, and can&#8217;t contain any extra white space.</li>
<li>END;</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
</li>
<li>
<h4 id="363_is-php-better-than-p_1" >Is PHP better than Perl? &#8211; Discuss.</h4>
<p>Come on, let&#8217;s not start a flame over such a trivial question. As I  have stated many times before,</p>
<blockquote><p>&#8220;Pick the language for the job, do not fit the job into a  particular language.&#8221;</p></blockquote>
<p>Perl in my opinion is great for command line utilities, yes it can be  used for the web as well, but its&#8217; real power can be really  demonstrated through the command line.  Likewise, PHP can be used on the  command line too, but I personally feel it&#8217;s more powerful on the web.   It has a lot more functions built with the web in mind, whereas, Perl  seems to have the console in mind.</li>
</ol>
<p>Cum vi se par întrebările? Vi sa cerut vreodată să faceţi un test la un interviu?<br />
<h3 class="bsuite_related_bypageviews">Vizitatorii care au citit acest articol au citit şi&#8230;</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/pregatire/gafe-interviu/top-10-gafe/'>Top 10 gafe la un Interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/'>Ce să nu purtați la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/comportament/interviul-de-comportament/'>Interviu comportamental</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/cina/interviu-etiquette/'>Reguli de etichetă pentru un interviu reușit</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/'>Întrebări tipice la un interviu</a></li>
</ul>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/'>Întrebări tipice la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/'>Ce să nu purtați la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/comportament/interviul-de-comportament/'>Interviu comportamental</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/cina/interviu-etiquette/'>Reguli de etichetă pentru un interviu reușit</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/pregatire/gafe-interviu/top-10-gafe/'>Top 10 gafe la un Interviu</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/yahoo-programator-php/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Întrebări tipice la un interviu</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 11:59:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[Întrebări şi răspunsuri de interviu]]></category>
		<category><![CDATA[interviu]]></category>
		<category><![CDATA[întrebări]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=337</guid>
		<description><![CDATA[Interviurile pentrun loc de muncă sunt întotdeauna stresante &#8211; chiar și pentru aplicanți care au fost la interviuri nenumărate. Cel mai bun mod de a reduce stresul este de a fi pregătit. Faceți-vă timp și citiți întrebările &#8221;standard&#8221; pe care cel mai probabil veţi fi întrebat. De asemenea, revizuiți și posibilele răspunsuri la aceste întrebări tipice de interviu. Apoi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-352" title="Fata frumoasa, interviu, om de afaceri" src="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/02/1714996-ms-243x300.jpg" alt="1714996 ms 243x300 Întrebări tipice la un interviu" width="243" height="300" />Interviurile pentrun loc de muncă sunt întotdeauna stresante &#8211; chiar și pentru aplicanți care au fost la interviuri nenumărate. Cel mai bun mod de a reduce stresul este de a fi pregătit. Faceți-vă timp și citiți întrebările &#8221;standard&#8221; pe care cel mai probabil veţi fi întrebat. De asemenea, revizuiți și posibilele răspunsuri la aceste întrebări tipice de interviu.</p>
<p>Apoi nu uitați să faceți o mică cercetare a companiei. În acest fel veţi fi gata cu răspunsuri care  în mod special se referă la compania la care aplicați.</p>
<p><strong>Întrebări legate de istoria locului de muncă</strong></p>
<p>• Numele companiei, poziţia şi descrierea poziției respective, perioada cât ați lucrat<br />
• Care au fost aşteptările dumneavoastră pentru poziția respectivă şi în ce măsură s-au realizat?<br />
• De la ce nivel ați pornit și unde ați ajuns?<br />
• Care au fost responsabilitațile dumneavoastra?<br />
• Care au fost provocările majore şi probleme cu care va-ți confruntat? Cum va-ți descurcat?<br />
• Ce va placut sau displăcut în munca dumneavoastră anterioară?<br />
• Care a fost cel mai mult / mai puţin satisfăcător?<br />
• Care a fost cea mai mare realizare / eşec în această poziţie?<br />
• Întrebări legate despre superiorii dumneavoastră şi colegi.<br />
• Ce aşteptați de la șeful dumneavoastră direct?<br />
• Cine a fost cel mai bun și cel mai rău șef al dumneavoastră?<br />
• De ce te ați plecat de la ultimul dumneavoastră loc de muncă?<br />
• Ce ai-ți făcut de la ultimul dumneavoastră loc de muncă?<br />
• De ce ai-ți fost concediat?</p>
<p><strong>Întrebări legate de persoana Dumneavoastră</strong></p>
<p>• Care este cea mai mare slăbiciune a dumneavoastră?<br />
• Care este punctul forte al dumneavoastră?<br />
• Descrieţi o săptămână tipică de lucru.<br />
• Luaţi acasă lucru?<br />
• Câte ore lucrați în mod normal?<br />
• Cum aţi descrie ritmul în care lucrați?<br />
• Cum facieți față stresului şi presiuni?<br />
• Ce vă motivează?<br />
• Care sunt aşteptările referitoare la salariu?<br />
• Care sunt cele mai dificile decizii?<br />
• Povestiți despre dumneavoastră.<br />
• Care a fost cea mai mare dezamăgire în viaţa dumneavoastră?<br />
• Care sunt pasiunile duneavoastră?<br />
• Ce critică oamenii cel mai des despre dumneavoastră?<br />
• Când a fost ultima dată când va-ți supărat? Ce s-a întâmplat?<br />
• Dacă ai putea retrăi în ultimii 10 ani din viaţa dumneavoastră, ce ai-ți face diferit?<br />
• În cazul în care oameni care vă știu ar fi întrebaţi de ce ar trebui să fiți angajat, ce credeți ce ar răspunde?<br />
• Ați prefera să lucrați în mod independent sau în echipă?<br />
• Povestiți un exemplu când ați lucrat în echipă.<br />
• Ce mediu de munca preferați?<br />
• Cum evaluați succesul?<br />
• Dacă ştiţi 100% că şeful dumneavoastră a greşit cum va-ți descurca?<br />
• Descrieți o situaţie dificilă de lucru / proiect şi cum ai-ți depăşit-o.<br />
• Descrieţi-un moment când volumul de muncă a fost foarte mult şi cum ați manipulat-o.</p>
<p><strong>Întrebări referitoare la nou loc de muncă şi de companie</strong></p>
<p>• Ce vă interesează în acest loc de muncă?<br />
• De ce vreți acest job?<br />
• Ce atribute / experiență aveți?<br />
• Ce credeți, sunteți prea calificat pentru acest job?<br />
• Ce puteți oferi companiei?<br />
• De ce ar trebui să vă angajăm?<br />
• De ce credeți că suneți cea mai buna persoană pentru acest loc de muncă?<br />
• Ce ştiți despre această companie?<br />
• De ce vreți să lucrați aici?<br />
• Care sunt provocările pe care le așteptați,căutaţi într-o poziţie?<br />
• Cu ce puteţi contribui la aceasta companie?<br />
• Sunteți dispus să călătoriți?<br />
• Este ceva ce ați dori să știți despre locul de muncă sau companie?<br />
<strong>Întrebări referitoare la viitor</strong></p>
<p>• Ce căutaţi într-un nou loc de muncă? Ce este important pentru dumneavoastră?<br />
• Care sunt obiectivele dvs. pentru următorii cinci ani / zece ani?<br />
• Cum aveţi de gând să atingeți aceste obiective?<br />
• Care sunt cerinţele de salariu &#8211; atât pe termen scurt şi pe termen lung?<br />
• Întrebări despre obiectivele carierei dumneavoastră.<br />
• Ce veţi face dacă nu obţineți această poziţie?<br />
<h3 class="bsuite_related_bypageviews">Vizitatorii care au citit acest articol au citit şi&#8230;</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/pregatire/gafe-interviu/top-10-gafe/'>Top 10 gafe la un Interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/'>Ce să nu purtați la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/cina/interviu-etiquette/'>Reguli de etichetă pentru un interviu reușit</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/aussie-blokes-wear-thongs/'>Ghid Interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/comportament/interviul-de-comportament/'>Interviu comportamental</a></li>
</ul>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/yahoo-programator-php/'>Intreviu la Yahoo! la postul de programator PHP / Yahoo Job Interview Questions</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/'>Ce să nu purtați la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/comportament/interviul-de-comportament/'>Interviu comportamental</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/cina/interviu-etiquette/'>Reguli de etichetă pentru un interviu reușit</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/pregatire/gafe-interviu/top-10-gafe/'>Top 10 gafe la un Interviu</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ce să nu purtați la un interviu</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 04:57:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ținută de interviu]]></category>
		<category><![CDATA[interviu]]></category>
		<category><![CDATA[purtare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[Când vă îmbrăcați pentru un interviu de angajare, imaginea este care într-adevăr contează . Imaginea, apariția este primul lucru cu care se întălnește angajatorul &#8211; chiar şi înainte de a avea o şansă să spuneți un cuvânt sau să vă salutați. Pentru a face o impresie bună în primul rând aveţi nevoie să vă îmbrăcați cu profesionalism şi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-356" title="Om de afaceri" src="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/01/1204268-ms-300x200.jpg" alt="1204268 ms 300x200 Ce să nu purtați la un interviu" width="300" height="200" />Când vă îmbrăcați pentru un interviu de angajare, imaginea este care într-adevăr contează . Imaginea, apariția este primul lucru cu care se întălnește angajatorul &#8211; chiar şi înainte de a avea o şansă să spuneți un cuvânt sau să vă salutați.</p>
<p>Pentru a face o impresie bună în primul rând aveţi nevoie să vă îmbrăcați cu profesionalism şi să separați de imaginea socială (dacă este mai casual, iar acesta este probabil) de la prezenţa Dvs. profesională.</p>
<p><strong>Ce să NU purtați la un interviu de angajare<br />
</strong>• Șlapi sau adidaşi<br />
• Lenjerie de corp care este vizibil (sutiene, bretele sutien, slip, boxeri, etc) - chiar dacă bretele sutienul dvs. se potrivește cu rochia sau bluza<br />
• Pantaloni scurți<br />
• Blugi<br />
• Fustă prea scurtă<br />
• Pantaloni care sunt fie prea lungi, scurt sau strâmt<br />
• Bluze cu decolteu sau scurte la abdomen<br />
<strong>Trendy vs Classic<br />
</strong>• Un costum clasic va dura ani de zile, este o investiţie mai bună decât cea mai recentă ţinută la modă, care va dura doar un sezon.<br />
• Ideea de trendy ar putea să nu se potrivească cu punctul de vedere al intervievatorului în tema ce este la modă<br />
• Planificați &#8211; dacă aveţi un costum clasic în dulapul dumneavoastră pregătiți-l pentru un interviu neaşteptat</p>
<p><strong>Prezentarea Dvs. profesională<br />
</strong>• Prezența dvs. socială vs prezenţa profesională &#8211; Ce purtaţi în afara locului de muncă şi social nu trebuie să fie ceea ce ați purta la un interviu sau chiar la locul de muncă. De fapt prezentarea dumneavoastră profesională poate fi foarte diferit de prezentarea personală, şi asta e bine.<br />
• Parfum &#8211; parfumul (chiar dacă miroase foarte bine) poate fi o problemă. De asemenea, mirosul este unul dintre cele mai puternice simţuri deci din orice tip de parfum mai puţin sau deloc este cea mai bună decizie.<br />
• Tatuaje şi Piercing &#8211; Indiferent de locul de muncă pentru care aplicați este bine ca să vă acoperiți tatuajele și să vă scoateți și inelele, în afară de cele pe care le purtați pe degete. Există companii care au politici care limitează aceste așa zise accesorii.<br />
• Prima zi- Dacă nu sunteţi sigur ce să purtați la noul loc de muncă, adresaţi-vă administratorului de angajare. Puteţi vizita, de asemenea, locul de muncă pentru a vedea ce poartă persoanele care vin și pleacă din clădire. Nu există nici o modalitate mai bună de a face o impresie proastă decât să începeți prima zi ”underdressed” sau ”overdressed”.<br />
<h3 class="bsuite_related_bypageviews">Vizitatorii care au citit acest articol au citit şi&#8230;</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/pregatire/gafe-interviu/top-10-gafe/'>Top 10 gafe la un Interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/cina/interviu-etiquette/'>Reguli de etichetă pentru un interviu reușit</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/'>Întrebări tipice la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cuvinte-cheie-cv/cuvinte-cheie/'>Cuvinte cheie într-un CV &#8211; cum să le folosim?</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/comportament/interviul-de-comportament/'>Interviu comportamental</a></li>
</ul>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/yahoo-programator-php/'>Intreviu la Yahoo! la postul de programator PHP / Yahoo Job Interview Questions</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/'>Întrebări tipice la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/comportament/interviul-de-comportament/'>Interviu comportamental</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/cina/interviu-etiquette/'>Reguli de etichetă pentru un interviu reușit</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/pregatire/gafe-interviu/top-10-gafe/'>Top 10 gafe la un Interviu</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cum pot ajuta cuvintele cheie într-o căutare de loc de muncă?</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/locuri-munca/oferte/cuvinte-cheie/loc-munca-cuvintele-cheie/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/locuri-munca/oferte/cuvinte-cheie/loc-munca-cuvintele-cheie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 05:02:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuvinte cheie]]></category>
		<category><![CDATA[cheie]]></category>
		<category><![CDATA[cuvinte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[Întrebare: Cum pot ajuta cuvintele cheie într-o căutare de loc de muncă? Răspuns: Folosind cuvinte cheie într-0 căutare de loc de muncă va ajuta solicitanţii să înguste rezultatele. Există mai multe moduri de a utiliza cuvinte cheie pentru a ajuta la căutarea de locuri de muncă eficient. Cuvintele cheie vă ajută să filtraţi rezultatele returnate pentru locuri [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignright size-medium wp-image-331" title="Cautare loc de munca" src="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/01/362237-ms-300x210.jpg" alt="362237 ms 300x210 Cum pot ajuta cuvintele cheie într o căutare de loc de muncă?" width="300" height="210" />Întrebare</strong>: Cum pot ajuta cuvintele cheie într-o căutare de loc de muncă?<br />
<strong>Răspuns</strong>: Folosind cuvinte cheie într-0 căutare de loc de muncă va ajuta solicitanţii să înguste rezultatele. Există mai multe moduri de a utiliza cuvinte cheie pentru a ajuta la căutarea de locuri de muncă eficient. Cuvintele cheie vă ajută să filtraţi rezultatele returnate pentru locuri de muncă căutat.</p>
<p>Folosiți cuvinte-cheie pentru a găsi locuri de muncă în domeniile de carieră şi industrie în care sunteți interesat. Cuvintele cheie pot fi mai eficiente decât utilizând opţiunile predefinite de căutare în băncile de locuri de muncă, deoarece acestea căutare întreaga listă (de locuri de muncă descriere, titlu de locuri de muncă, informatii de contact, etc .) pentru cuvântul cheie (e) pe care le utilizaţi. Când utilizaţi site-urile de locuri de muncă de motor de căutare va trebui să introduceţi un cuvânt cheie pentru căutare. Termeni de utilizare (cum ar fi designer sau asistent de marketing, de exemplu) care se potrivesc îndeaproape de tipul de loc de muncă pe care le cautati pentru a genera o listă de locuri de muncă relevante.</p>
<p><strong>Locația</strong><br />
Cuvintele cheie sunt de asemenea, utile pentru găsirea de locuri de muncă într-o anumită locaţie geografică. Introduceţi locaţia (oraş, stat şi / sau ţară) în cazul în care doriţi să lucraţi pentru a obţine o listă de locuri de muncă în acel oraş.</p>
<p><strong>Companie</strong><br />
Cuvintele cheie sunt de ajutor pentru găsirea de locuri de muncă la o anumită companie. Utilizaţi numele companiei ca cuvinte cheie atunci când căuți site-uri de locuri de muncă. De asemenea, căutare Google utilizând numele companiei ca un cuvânt cheie pentru a găsi site-ul companiei de web. Cele mai multe companii își listează pozițiile deschise în secţiune cariera a site-ul lor.</p>
<p><strong>Tip de job-uri</strong><br />
Dacă sunteţi în căutarea unui anumit tip de poziţie, ca vară, temporară sau cu jumătate de normă, puteţi folosi cuvinte cheie legate pentru a îngusta căutarea dvs. şi pentru a genera liste de locuri de muncă care să corespundă criteriilor.<br />
<h3 class="bsuite_related_bypageviews">Vizitatorii care au citit acest articol au citit şi&#8230;</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/'>Ce să nu purtați la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/'>Întrebări tipice la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/scrisori-intentie-modele-cv/tipuri-generale/si/'>Scrisoare de intenție</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/scrisori-intentie-modele-cv/si-eficient/format-scrisoare-de-inten%c8%9bie/'>Format Scrisoare de intenție</a></li>
</ul>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cuvinte-cheie-cv/cuvinte-cheie/'>Cuvinte cheie într-un CV &#8211; cum să le folosim?</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/locuri-munca/oferte/cuvinte-cheie/loc-munca-cuvintele-cheie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuvinte cheie într-un CV &#8211; cum să le folosim?</title>
		<link>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cuvinte-cheie-cv/cuvinte-cheie/</link>
		<comments>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cuvinte-cheie-cv/cuvinte-cheie/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 12:44:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Model CV</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuvinte cheie CV]]></category>
		<category><![CDATA[cheie]]></category>
		<category><![CDATA[cuvinte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.modele-cv.ro/?p=280</guid>
		<description><![CDATA[Definiţie: Cele mai multe companii de recrutare utilizează software de gestiune a candidaţilor. Cuvinte cheie sunt cuvintele după care angajatorul va căuta în CV-uri. Pentru ca CV-ul dvs. să fie găsit, Cv-ul trebuie să conțină cuvintele care să diecționeze către tipul de loc de muncă care vă interesează. Cuvintele cheie din CV ar trebui să facă [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-324" title="Cuvinte cheie CV" src="http://www.modele-cv.ro/wp-content/uploads/2010/01/213679-ms-219x300.jpg" alt="213679 ms 219x300 Cuvinte cheie într un CV   cum să le folosim?" width="219" height="300" /><strong>Definiţie</strong>: Cele mai multe companii de recrutare utilizează software de gestiune a candidaţilor. Cuvinte cheie sunt cuvintele după care angajatorul va căuta în CV-uri. Pentru ca CV-ul dvs. să fie găsit, Cv-ul trebuie să conțină cuvintele care să diecționeze către tipul de loc de muncă care vă interesează.</p>
<p>Cuvintele cheie din CV ar trebui să facă referinţă la cerinţele specifice din anunțul respectiv, inclusiv abilităţile dumneavoastră, software şi competenţe tehnologiece, scrisori de acreditare relevante precum şi angajatorii anterioare.</p>
<p>Folosind cuvinte-cheie veți creşte şansele ca CV dvs. să fie compatibil cu un post vacant în rezultatele căutării angajatorului.</p>
<p><strong>Cum să găsiți cuvintele cheie pentru CV-ul dvs.?<br />
</strong><br />
Pentru a găsi cuvinte cheie pe care să-l puteți folosi cu succes, aruncaţi o privire la unele anunțuri de locuri de muncă reale. Căutați după locuri de muncă care să se potrivească cu pregătirea și experienţa dvs.<br />
Folositi un motor de căutare de locuri de muncă, astfel încât să puteţi găsi locuri de muncă dintr-o varietate de site-uri de locuri de muncă. Apoi, comparați şi alegeţi cuvintele cheie de la locurile de munca afișate care sunt cele mai bune potrivite pentru competenţele şi calificările dvs.</p>
<p>Fiți specific. Cu cât mai focalizat şi mai specific sunteţi cu atât mai mari şansă aveți să primiți un rezultat potrivit.<br />
<h3 class="bsuite_related_bypageviews">Vizitatorii care au citit acest articol au citit şi&#8230;</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/pregatire/gafe-interviu/top-10-gafe/'>Top 10 gafe la un Interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tinuta-interviu/tni/nu-purtati-interviu/'>Ce să nu purtați la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/intrebari-raspunsuri-interviu/ir/ii/'>Întrebări tipice la un interviu</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/sfaturi/cum-sa-scriem-un-curriculum-vitae/'>Cum să scriem un Curriculum vitae</a></li>
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/interviu-angajare/tipuri-interviuri-job/cina/interviu-etiquette/'>Reguli de etichetă pentru un interviu reușit</a></li>
</ul>
<h3 class="bsuite_related">Related items</h3>
<ul class="bsuite_related">
<li><a href='http://www.modele-cv.ro/locuri-munca/oferte/cuvinte-cheie/loc-munca-cuvintele-cheie/'>Cum pot ajuta cuvintele cheie într-o căutare de loc de muncă?</a></li>
</ul>
<!-- PHP 5.x -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.modele-cv.ro/modele-cv/cvuri/cuvinte-cheie-cv/cuvinte-cheie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

